Он прижался губами к ее коже, глубоко вдыхая, стараясь удержать ее запах не только в легких, но и в крови. Отступив, он посмотрел на вену, что бежала вдоль ее шеи, и подумал: «О, Боже… Пожалуйста, позволь мне быть большим, чем я есть сейчас».
— Давай покончим с этим, — сказала она.
Поцеловав ее, он позвал Рофа, Ви и Рейджа.
— Ну что, мы это сделаем?
— Да, сделаем.
Бутч закрыл дверь, и они с Ви направились к камину.
Рейдж подошел сзади и начал закреплять ремень. Бутч смотрел на Мариссу.
— Все в порядке, детка.
Я люблю тебя.
Затем взглянул на Рофа. Король будто прочитав его мысли, подошел и встал рядом с ней. Готовый схватить ее. И удержать на месте.
Ви подошел так близко, что их грудные клетки почти соприкоснулись. С осторожностью, он убрал крест назад, теперь тот висел на спине Бутча.
— Готов, коп?
Бутч кивнул, максимально удобно вцепившись в ремень зубами. Напрягся, когда Ви поднял руку.
Когда ладонь соседа опустилась на его голую грудь, он почувствовал лишь теплое давление. Бутч нахмурился.
И это все? Это, твою мать, все? Напугать Мариссу до смерти, из-за этого?
Раздраженный, он опустил глаза.
А, это была не та рука.
— Я хочу, чтобы ты расслабился, приятель, — медленно проговорил Ви, делая рукой круговые движения, прямо вокруг сердца Бутча. — Просто глубоко вдохни. Чем спокойнее ты будешь, тем лучше.
Забавно подобраны слова. Именно их Бутч говорил Мариссе, когда…
Не желая волноваться, он отбросил эту мысль и попытался расслабить плечи. Уйти в никуда.
— Давай просто минуту подышим, коп.
И все. Вдох, выдох. Дыши со мной. У нас есть все время вселенной.
Бутч закрыл глаза и сосредоточился на успокаивающем ощущении трения на груди. Тепла. Кругового движения.
— Ну вот, ты все делаешь правильно. Это хорошо. Приятно, правда? Просто остынь…
Круговые движения замедлялись. Теперь Бутч дышал легче и глубже. Его сердце начало биться медленнее, интервалы между ударами становились все длиннее и длиннее. И все это время голос Ви… ленивые слова соблазняли его, пробираясь в мозг, вводя в транс.
— Окей, Бутч, посмотри на меня. Покажи мне свои глаза.
Бутч поднял тяжелые веки и, покачиваясь, посмотрел в лицо Ви.
И тут он застыл. Зрачок Ви расширился, теперь в его правом глазу не было ничего, кроме темноты. Никакой белой части. Никакой радужной оболочки. Что за х…
— Нет, Бутч, все хорошо. Тебе не нужно беспокоиться о том, что ты видишь. Ты смотри внутрь меня. Ну, давай же. Посмотри в меня, Бутч. Почувствуй мою руку на своей груди.