Чернокожи, воинственны, поклоняются своему богу, в религию свою посвящают неохотно, свято блюдут клятву верности, поэтому их охотно берут в телохранители. Держат гаремы до 5 женщин, но жена — одна, только верховный может иметь больше. Держат рабов. Славятся скакунами и выделкой кожи. Ну и еще много разных и интересных сведений. О жаркой солнце, о старом культе поклонения воде, который нынче преследуется государством, о странных двугорбых тварях, на которых можно путешествовать между странами по пустыне. О пряной кухне и изысканных лакомствах, о прекрасных садах и нищете населения.
Интересно, всё интересно. Побывать бы там…
Вечером, действительно, остановились рано. Барон хотел выехать на следующий день до рассвета, с тем, что бы к ночи прибыть в Кроун. Один из солдат ускакал вперед с запиской от барона, не дожидаясь остальных. В этот раз ручья рядом не было, но был родничок.
Глава 51
К Кроуну подъехали когда уже совсем стемнело. Как только лошади ноги не переломали. В воротах города ждал почетный караул.
У каждого — огромный ярко светящийся щит. Елина с любопытством выглянула из дверей. Проезжали в ворота под решеткой. Ширина стены, окружающей город потясала. Барон спешился, подал ей руку и разрешил немного пройтись пешком. До замка было уже близко, но здесь, у ворот, домик стражи, Еще какие-то небольшие постройки, солома под ногами и вечный городской запах навоза. Хотя при свете ярких деревянных досок по двору ходили два мужчины с мётлами и убирали.
— Садись в дом, Елина. Еще немного терпения, скоро будем в замке.
До замка добирались еще примерно час.
Громада терялась где-то в глубинах черного беззвездного неба. Голубоватый свет окон на верхних этажах казался странным. Как замок с привидениями. Но страха не вызывал. Во дворе было довольно шумно, ржали уставшие лошади, шумели конюхи, командовал капитан. Их встречали. Пожилой толстенький мужчина и женщина его лет, выше на голову, крупная, статная, в тяжелом бархатном платье чуть выше щиколоток.
Барон подвел Елину к этой паре.
— Дорогая Матильда, позволь представить тебе мою жену, баронессу Елину Каргер.
Елина, это пресветлая герцогиня Лива Кроун и герцог Кроун, мой старый приятель.
Герцог смотрел с любопытством и улыбался. Чем-то он смахивал на Денни Де Вито. Такая же приятная и немного шкодная улыбка. Поцеловал руку Елине. Еще раз улыбнулся. Дама любезно кивнула.
— А это мой внук и наследник титула, баронет Санчо и мой воспитанник Гантей Фуро.
— Прошу, барон. В этом доме всегда рады вам.