Но вначале мы долго ехали в каретах, затем пересели на верблюдов, на спинах которых были установлены небольшие навесы от солнца. Верблюды неторопливо отправились в путь в сопровождении кочевников и кружащих над нашими головами драконов, и я смотрела во все глаза... Сперва на раскинувшуюся перед нами бесконечную каменистую пустошь, изредка поросшую деревьями. Вскоре исчезли и они, после чего начались пески.
Ехали молча. Лишь Анна, перекрикивая скрип копыт по песку и мычание верблюдов, пару раз пожаловалась, что ей скучно до жути и жарко до одурения.
На это я могла ей лишь посочувствовать - потому что скучно мне не было, да и жара не слишком донимала.
К тому же на второе испытание я надела украшенный золотой тесьмой наряд кочевников - широкие шаровары и длинную тунику голубого цвета, намотав на голову расшитый золотыми нитями платок. В отличие от принцессы Остана, упрямо отправившейся в пустыню в темной амазонке и с солнечным зонтиком над головой.
Впрочем, через два часа ее муки закончились, потому что впереди показался чудесный оазис - возможно, самый красивый из всех виденных мною ранее.
На берегу лазоревого озерца - удивительное чудо пустыни - росла густая пальмовая роща. За ней виднелись глиняные дома кочевников, за водой шли закутанные в темное женщины с кувшинами на плечах, носились полуголые дети, привлеченные удивительным зрелищем - королевскими шатрами.
Их стояло два, огромных и разноцветных, с приветливо распахнутыми стенками и застеленные коврами. Внутри уже были накрыты для вечернего пиршества столы.
Гости, как я и думала, давно прилетели, но на этот раз в куда меньшем составе, чем на церемонии Первого Выбора.
Жгли костры, музыканты наигрывали веселые атийские мелодии. Рядом с одним из шатров я заметила Ашура, первого советника короля, о чем-то беседовавшего с двумя седобородыми стариками в белых мантиях. И я решила, что, судя по их важному виду, именно им надлежало провести второе испытание.
Затем отыскала глазами короля, безошибочно определив его местоположение по кокетливому женскому смеху.
Райгар, одетый в привычно-черное, стоял возле озера и о чем-то разговаривал с принцессой Ульрикой. На принцессе Островного Королевства был традиционный атийский наряд - бордового цвета широкие шаровары и длинная туника. Волосы Ульрики были заплетены во множество косичек, и я мрачно подумала, что выглядит она на редкость привлекательно.
Настолько, что оставляла другим избранницам довольно мало шансов привлечь внимание короля-дракона.