Приготовлю самый любезный дипломатический оскал, — отвечаю я, завершив разговор.
Кладу трубку и нахмуренно оглядываю кабинет. Эх, Ци-ван… Неужели он правда думает, что пара красивых слов и шелковые поклоны заставят меня забыть все его прошлые пакости? Ну что ж, если хочешь цирка — будет тебе цирк.
Покинув кабинет, я прохожу через галерею Невского замка к крытому саду, расположенному в центральной части здания. Сквозь высокие арочные окна льётся свет, золотыми и розовыми бликами играющий на зелени экзотических растений.
Здесь тихо и спокойно — идеальное место для размышлений и уединённых разговоров. В центре сада, на каменной скамье, сидит Лакомка. Её лицо полно грусти, но, когда я подхожу ближе, она поднимает глаза, в которых загорается легкая радость.
— Хм, что такое, милая? — спрашиваю я, осторожно касаясь её ментального поля.
— Думаю об Элизсре, — отвечает она. — О том, что она предала нас и при этом играла роль подруги. Я была так слепа…
Моё прикосновение становится более объемным, я обвиваю её сознание теплом и светом.
Я обещаю свое жене на уровне мыслей и чувств, что всё будет хорошо. Что я разберусь со всем этим — и верну ей покой. А иначе и быть не может.
Лакомка, замурлыкав, берет меня за руку и тихо улыбается:
— Спасибо, мелиндо.
— Мы уже допросили Элизсру, — напоминаю я мягко. — Она работала на монахов Обители Мучения. Место переговоров находится в горах за землями дроу. Я всё выясню в ближайшее время. Но сначала нужно разобраться с этим дурацким балом в Ханьской империи.
Ци-ван завет к себе через три дня.
Лакомка кивает с пониманием.
— Только, пожалуйста, мелиндо, будь на балу… менее веселым. Ханьцы не выдержат твоих шуток.
— Ты хотела сказать — издевательств, — замечаю я с ухмылкой.
— Но не сказала, — она мгновенно выпрямляется и, поддразнивая, показывает язык. — Я никогда не скажу плохо про своего мужа.
— Не волнуйся, — улыбаюсь я, наклоняясь, чтобы мягко поцеловать её в щеку. — Я буду хорошим мальчиком. А ты поедешь со мной смотреть и будешь гордиться своим мужем, разумеется.
Лакомке мое предложение приходится по душе. Разговор прерывает вошедший гвардеец.
— Шеф, — он бросает на нас осторожный взгляд: не помешал ли? — вас просит к себе леди Зильдраэн.
— Ох уж эти дроу! — бурчу я. — Сколько же нервов они вытягивают! Ладно, — поднимаюсь с места и отправляюсь к порталу во дворе, чтобы перенестись в суровую крепость тавров. По дороге прихватываю Светку. Я теперь к Зильдраэн хожу только на пару с бывшей Соколовой.