Как это не помогло бы? Что это вообще за дело такое, где я не смог бы принять участие в качестве юриста с лицензией?
Молотов не торопил меня с ответом. Тем более что много времени, чтобы догадаться до верного варианта мне не потребовалось. Он лежал, по сути, на поверхности."
"— Моя лицензия будет бесполезна в том случае, если она не имеет юридической силы, — проговорил я. — То есть если рассматриваемое дело находится за пределами юрисдикции империи.
— Правильно. — Молотов кивнул.
— И? Где?
— Конфедеративные Штаты Америки.
— Он глянул на часы. — Не отвечайте сейчас, Александр. Я знаю, насколько сильно вы можете быть заняты в ближайшее время. Тем более что дело, о котором я говорю, не начнется в ближайшее время, и у вас есть достаточный срок на раздумья. Но если решитесь, это может быть крайне интересный опыт. Подумайте над этим.
С этими словами он поднялся из кресла.
— Приятного вам вечера, — пожелал он мне, прежде чем уйти.
А я продолжил пить кофе и думать. Оказывается, я очень многого о нём не знаю.
Ладно, он знаменит здесь, в империи. Но одной известности мало, чтобы работать в другом государстве. Для этого нужно иметь лицензию, выданную местными регулирующими органами, и ещё получить местную аккредитацию. Хотя…
А ведь это не обязательно! Консультировать можно и без лицензии, и без местной аккредитации. Например, по международному праву, налоговым вопросам, корпоративному праву или иным областям. Правда, мне как-то сложно было увидеть в ком-то калибра Молотова простого консультанта.
И что за дело такое может возникнуть в Конфедерации, что кому-то там потребовалась помощь юриста из империи?
Ладно, признаю, он меня заинтриговал. Очень заинтриговал.
— Давно ждёшь, красавчик? — раздался женский голос, а мне на плечо легла изящная ладонь.
Отбросив мысли в сторону, я встал и оглянулся.
— Ты выглядишь превосходно, — произнёс я, ни капли не покривив душой, и Кристина улыбнулась, польщенная комплиментом.
— Ах ты льстец. — Она чуть прикусила нижнюю губу.
— Нисколько, — тут же возразил я, обходя девушку и помогая ей снять пальто. — Мне тут сказали, что льстить мне не к лицу, так что я говорю чистую правду.
И вот нисколько не соврал. Красивое красное платье с закрытыми плечами и длинными рукавами, но достаточно глубоким декольте, чтобы притягивать взгляд. Туфли в тон. Ярко-рыжие волосы были уложены в пучок на голове, оставив пару свободных прядей, одну из которых Кристина завела за ухо.