Особое внимание в них уделялось штормовым ритуалам ведьм, во время которых они заклинали молнии и запечатывали энергию расколотых небес в специальных кристаллах.
– Всё верно, магические грозы и ритуалы ведьм играют огромную роль, – кивнул Саиф, – но Сердце Сапфирового края – океан. В его пучинах находится обитель Первого дракона и хранится Живое пламя – древнейший артефакт этого мира.
Об амулете Янтарного феникса я слышала, как и о его брате-близнеце – Мёртвом пламени. Правда… не особо понимала, для чего нужны эти артефакты.
Слишком уж много слухов о них ходило и понять, что из этого правда, а что вымысел, не представлялось возможным.
– Расскажешь подробнее? – попросила, вновь скользнув взглядом по искрящимся жемчужинкам. Словно сообразив, что речь о них, с десяток пузырьков устремились к нам, но не пролетев и нескольких метров, рассыпались снопом радужных искорок.
Зрелище завораживало, но безумно хотелось узнать подробности!
– Живое пламя – это перо Забытой, прародительницы всех фениксов, а мёртвое – Искра её души.
Первый амулет поддерживает бесконечный цикл перерождения и дарует Хозяину океана право судить души магов и провожать их на Тропу воскрешения. А второй амулет – поддерживает равновесие Сил и питает Завесу, защищающую наш мир от чудовищ Паутины, – хриплый голос Саифа сплетался с шелестом океана, укачивая на своих волнах и заставляя затаив дыхание вслушиваться в каждое слово. – Мёртвое пламя хранится в ярванском храме Забытой. Мы часто используем его магию, чтобы латать особо крупные разрывы в завесе, а ведьмы с его помощью находят в паутине души заблудших магов, возвращая их на тропу Перерождения.
О том, что некоторые ведьмы наравне с сиренами исполняют роль наместниц Смерти я знала, но даже не представляла, что драконы тоже используют магию Мёртвого пламени. Теперь понятно, почему все Хранители в обязательном порядке развивают Дар некромантии! Без него они просто не смогут черпать Силу из артефакта и латать дыры в Завесе.
– Живое пламя находится в обители Первого дракона, или Хозяина океана, как его называют местные, – продолжил Саиф, – купол над святилищем соткан из магии Пера и напоминает полную луну, а срывающиеся с его поверхности капельки энергии похожи на серебристые жемчужины.
Отсюда и название.
Мы отошли от берега, и неожиданно оказались в пещере. С минуту шли молча. Я рассматривала свисающие с потолка мерцающие лианы и дивные цветы с прозрачными, словно высеченными изо льда лепестками, а Саиф сосредоточился на дороге.