Из- под цилиндра виднелись вьющиеся локоны, и, о счастье! вопреки моде, не набриолиненные. Он подал руку женщине, сидящей в коляске. Та, опираясь на руку сына? - элегантно и с достоинством вышла. Невысокая, тоже шатенка и с такими же серыми глазами.
Она с любопытством крутила головой, оглядывая нашу бедность, которая явно выглядывала из всех щелей. Но не морщилась пренебрежительно, как можно было бы предположить. Скорее, на ее лице читалось сожаление и лёгкое сочувствие. Но все в рамках приличия, никаких сильных переживательных эмоций не виделись.
Даже мой потасканный вид ее не особо смутил. А вот мой костюм ее впечатлил, она украдкой рассматривала меня.
Тихо появившаяся за моим плечом Клери прошептала.
- Миссис Розалия Эдванс и ее сын Хантер. Они соседи семьи вашего жениха, Мейфордов. Вы виделись несколько раз, но мельком, могли и не вспомнить их. Осторожнее, дамочка вовсе не такая простая, как кажется.
Я постаралась незаметно кивнуть головой, мол, поняла. И продолжила стоять молча.
Они ко мне приехали, не я к ним. Вот пусть и представляются и озвучивают свои причины приезда. К тому же, раз знакомство было шапочным, то я, после всех стрессовых ситуаций, могла и забыть их. Молчание затягивалось, и тогда гостья решила сама начать разговор:
- Вы, наверное, не помните меня, мисс Вайолетт, но когда- то, до всей этой беды, мы были знакомы. Я миссис Розалия Эдванс, это мой сын Хантер Эдванс. У нас плантация на другом берегу Уичито, ""Розовая магнолия"". Мы были по делам в Монро, услышали, что в Свит- Крик вернулась наследница.
Решили заехать, выразить вам свое соболезнование. Я хорошо знала ваших родителей, с вашей мамой, мисс Мэри Крофорд, мы учились в одном пансионе вместе. Бедная девочка, как я вам сочувствую! В один день потерять все - родителей, дом, плантацию.
Она замолчала, внимательно смотря на меня. Ну, а что я? Я поддержала эту комедию. Всхлипнула невидимыми слезами, вытерла глаза и нос рукавом пропыленного платья. Хотела высморкаться, но сочла это уже халтурой, перебор, в общем.
Пока вытирала глаза, украдкой посмотрела на Хантера. Вот его совсем не впечатлило мое показательное выступление. Счастье от вида моего светлого облика в его глазах сменилось неудержимым хохотом и весёлыми чертиками. Самый мелкий чертёнок так даже язык мне показал, ей- ей!
Я спохватилась - что ж я гостей держу на пороге! Пригласила их проходить внутрь, извинившись, что пока вынуждены жить в уцелевшем от пожара флигеле.