– Три дня! Три чертовых дня я сидела над этой формулой! – выхватила тетрадь из его рук. Оказалось, что все в столовой обернулись на мои крики.
– Я несколько раз окликал тебя, – Максиан выглядел недовольным тем, что кричу на него. Я же осматривала тетрадь, подсчитывая потери. Вроде не так страшно. Тетрадь закрыла, забросила её в сумку и поднялась, не намереваясь находиться рядом с Максианом даже пары минут. – Я хотел поговорить.
– Я уже просила держаться от меня подальше, рьен фон Нейкер. Мне неприятно ваше общество, – Максиан резко поднялся со стула и остановил меня, крепко схватив за запястье.
"
"– Ариадна, хватит меня избегать. Не я пустил эти слухи. Кто-то услышал наш разговор.
– Какая разница?
– Но я хочу исправить ситуацию. Пойдем со мной на Весенний бал. Слухи сразу утихнут, – он потянул меня ближе, взяв и за вторую руку. – Я хочу все исправить, правда.
– Все это, конечно, замечательно, – высвободила руки из захвата, отступила на пару шагов. – Но меня мало волнуют слухи. Просто нет на них времени.
На бал я не иду. У меня другие планы.
Планы действительно были: меня пригласили на городской бал. Город праздновал приход весны, город гулял. После того, как я устроила запатентованную обслуживающую сеть в загородном доме управителя города, меня настойчиво пригласили на бал. Управитель был приятным мужчиной, воспитанным. Он искренне пытался мне угодить, приглашая на бал. Так что я не смогла отказать.
Правда, думается мне, не просто так он расписывал мне достоинства своего младшего сына.
Мой последний патент принес приличный доход. Патентное бюро за каждую новую разработку платит все больше, мотивируя таким образом к большим успехам. Так что на этот раз я заказала платье у довольно известной модистки. Правда, она сделала мне значительную скидку: у неё тоже успела поработать. На городском балу я собиралась блистать, получать комплименты и веселиться.
– Всего доброго, – ушла, оставив Максиана под прицелом изумленных взглядов.
Глава 18
– Какая же ты красивая! – Линда, дочь Бэтси, поправляла складки моего платья.
Темно-синее, с пышной воздушной юбкой, треугольным вырезом-качели и без рукавов. Ткань расшита мерцающими цветочными узорами. Волосы уложены короной и украшены мерцающими звездочками. Из украшений только длинные сережки и тонкое золотое ожерелье. Украшения мне Бэтси одолжила. Она же отправила Линду помочь мне с причёской. Как только узнали, что меня пригласили на бал в доме управителя, сразу все семейство взялось помогать мне.