Проклятый банкир лишь едва заметно усмехнулся и тут же посерьезнел, выжидательно посмотрев на моего кавалера.
– Боюсь, лорд Кейн, это невозможно, – поторопилась ответить пирату. – Мы с господином Рентом собирались прокатиться на карусели.
Я многозначительно посмотрела на полковника, но тот был слишком прямолинейным и честным, чтобы поддержать мою ложь. Он замешкался, и Кейн тут же поспешил воспользоваться этой заминкой.
– Нам с госпожой Дерт нужно обсудить одно неотложное дело, – уверенно сказал пират.
Неотложное дело? О Боже! Теперь уж точно не откажешься, потому что с высокородного негодяя станется устроить неприличную сцену, и выставить меня перед полковником в неприглядном свете.
Скорее всего, именно этого он и добивается!
«Спокойно, Кэри, держи себя в руках, – уговаривала я себя. – Нельзя допускать скандала, от сегодняшнего вечера слишком многое зависит».
– Да, разумеется, – неохотно отпуская мою руку и отступая в сторону, произнес Рент.
А мне стало грустно. Почему в нашей жизни так много значат титулы и условности? Если бы это был не богатый лорд Кейн, а какой-нибудь обычный господин, полковник ни за что не отпустил бы меня с ним.
А так… И ведь совсем недавно я думала, что наконец-то нашла надежное плечо, мужчину – того, кто сможет защитить от любых посягательств. Увы. Нет никакого надежного плеча, и защиты тоже нет. Как всегда, в решающий момент я остаюсь один на один с проблемой, и никто не способен мне помочь.
Проклятые устои общества… Почему женщина поставлена в такое заведомо невыгодное положение? Почему все за нас решают мужчины, а мы даже права голоса не имеем, вынужденные делать то, что нам говорят?
– Вдова Дерт, – протянул ладонь Кейн, но я предпочла ее не заметить.
Посмотрела на пирата и оглянулась на полковника. Тот выглядел расстроенным, и даже не мог этого скрыть. В карих глазах затаилась грусть, а морщины вдоль щек стали глубже, изрезав лицо грубыми впадинами.
В душе шевельнулась жалость, и я внезапно осознала, как неправильно все происходящее.
Рент не должен был меня отпускать. Не должен – и все. И без разницы, что подумает высокородный лорд или окружающие. Но нет. Рент, как и все, был слишком привержен правилам.
– Ваш заказ, господин. Десять керов, – громко произнесла торговка, протягивая Ренту пакет со сладостями, но полковник не сразу понял, чего она от него хочет.
– Ну же, миледи, – мой локоть оказался в крепком захвате, и мне пришлось отвлечься от происходящего и взглянуть на Кейна.