Может быть, испанцы не сдаются потому, что боятся высунуться из трюма. Ждал минут пять. Испанский флаг все еще трепетал на грот-мачте, попыток опустить его не было. Видимо, ждали, что мы пойдем на абордаж. Только вот у меня не было желания терять опытных матросов. Лучше потеряем несколько сотен фунтов стерлингов, подпортив приз.
— Зарядить ядрами и прицелиться в корпус! — скомандовал я, а после доклада о готовности к стрельбе: — Залпом пли!
Только после второго залпа ядрами на главную палубу выскочил человек и спустил флаг.
Он же и приплыл к нам на шлюпке. Это был бывший офицер французского военного флота. Пятьдесят из семидесяти пяти человек его экипажа составляли корсиканцы.
— Когда захватил бово? — первым делом поинтересовался я.
— Вчера в пятом часу пополудни, — ответил он и, улыбнувшись, добавил: — Придется подождать, когда пройдут сутки.
— А какой на нем груз? — спросил я.
— Вино в бочках, — ответил капитан приватира. — Везли из Маона в Гибралтар.
Видимо, судьба этим бочкам послужить на благо английского военного флота.
Я отправил на борт сетти усиленную призовую партию под командованием мичмана Роберта Эшли, после чего погнался за бово, который спешил в сторону острова Майорка, успев оторваться от нас на пару миль. Догнали его через полтора часа. После чего шли рядом, не стреляя и не предлагая сдаться. Следом за нами шел сетти «Живой». В пять часов пополудни, в виду острова Майорка, я отправил на бово призовую партию под командованием мичмана Джона Хедгера.
Сопротивления не было. Пятеро испанцев, составлявшие призовую партию с приватира, превратились в пленных и вместе с освобожденным экипажем судна повели его в Гибралтар.
91
Нас опять не спешили ремонтировать, несмотря на то, что крысы с корабля на этот раз не убегали. Наоборот. Нашему крысиному королю стало скучно одному, завел себе подругу. Может быть, не одну. Я решил подождать, когда крыс опять станет много, после чего вырастить нового крысиного короля и кастрировать его, чтобы не отвлекался от основной работы — поедания себе подобных.
Впрочем, я не сильно расстраивался из-за задержки ремонта. Моему экипажу тоже было не скучно. По местным меркам они — состоятельные люди. Некоторые одевались даже ярче, чем местные щеголи.
Когда становилось скучно, читал новую книгу сигналов, выпущенную в этом году. Из хорошего: она стала толще. Из плохого: она стала толще. Больше там говорить было не о чем, потому что передрали старую, немного расширив.