Вы хотели, чтобы он запаниковал. Поэтому вы велели Еве Ламонт позвонить доктору Дораю в гостиницу. Она представилась ему моей секретаршей Деллой Стрит и сказала, будто я хочу, чтобы он покинул пределы страны. Доктор Дорай съехал из гостиницы, но продолжал туда звонить, проверяя, не пришли ли ему сообщения. Он получил сообщение от Марджори, позвонил ей, и они договорились встретиться в Саммервиле.
– Кто такая Ева Ламонт? – спросил О’Мэлли.
– Женщина, которая до вчерашнего дня жила в отеле «Мэплтон», в соседнем с Брэдбери номере.
Затем, по получив от него деньги и указания, она переехала в отель «Монмартр», зарегистрировалась как Вера Каттер и представила Полу Дрейку информацию, которая помогла втянуть Дорая в дело гораздо раньше, чем это могло бы произойти без тех сведений.
Мейсон обвел присутствующих взглядом и продолжил:
– Когда я позвонил Брэдбери к себе в контору и сообщил про смерть Пэттона, его чуть удар не хватил – он так пытался изобразить удивление. И в этом была ошибка непрофессионала.
Он переиграл. Удивление обычно переходит в оцепенение, а оцепенение в ужас. Если вернуться к Еве Ламонт, Брэдбери использовал ее, чтобы впутать в дело Дорая. Конечно, чем хуже все выглядело для Дорая, тем с большей готовностью Марджори Клун соглашалась сделать все, что угодно, чтобы добиться его оправдания. Сегодня Брэдбери подслушал мой телефонный разговор с Деллой Стрит и услышал, что я хочу выяснить, звонил ли кто-то Марджори Клун до того, как она покинула квартиру Тельмы Белл.
И он понял, что я вышел на след. Поэтому он тут же изменил планы: приказал заставить Дорая признать себя виновным и смириться с пожизненным заключением. Брэдбери захотел от меня этого, потому что понял: я начинаю догадываться, что произошло на самом деле. Ему нужно было, чтобы в убийстве обвинили Дорая, и еще впутать меня, чтобы спасти свою шкуру.
Перри Мейсон замолчал."
"– Это все, господа, – объявил он через пару секунд. – Мое признание закончено.
Он пересек кабинет и уселся в кресло.
Сержант О’Мэлли смотрел на Брэдбери, и его взгляд не предвещал ничего хорошего.
– Это ложь! Черт побери, это одна сплошная ложь! – заявил Брэдбери. – Пусть он представит хоть какие-то доказательства.
– Я думаю, что если ты, О’Мэлли, обыщешь его номер в отеле «Мэплтон», но найдешь заляпанную кровью одежду. Я думаю, что если вы с ребятами сравните его отпечатки пальцев и отпечатки пальцев на окровавленном ноже, то увидите, что они совпадают.