— С ним всё будет хорошо, — ответил ей Гарри, пытаясь убедить в этом самого себя. — Как думаешь, что нас ждёт впереди?
— Со Стебль мы разобрались, я хотела сказать, с её «дьявольскими силками». С Флитвиком тоже: наверняка это он заколдовал ключи. МакГонагалл оживила шахматные фигуры, это её работа. Остаётся Квиррелл… и затем Снегг…
Они оказались перед очередной дверью.
— Готова? — шепнул Гарри.
Гермиона кивнула, и Гарри потянул дверь на себя.
Их встретил такой отвратительный запах, что если бы они не зажали носы, то, наверняка, потеряли бы сознание.
Даже глаза слезились, пока они всматривались в полумрак. Наконец они увидели распростёртого на полу огромного тролля, значительно превосходившего по размерам того, которого они победили в Хэллоуин. Тролль явно был без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка.
— Хорошо, что нам не пришлось с ним сражаться, — прошептал Гарри. Затаив дыхание, они с Гермионой перешагнули через толстенные ноги. Пойдём отсюда скорее, тут нечем дышать.
Гарри аккуратно приоткрыл следующую дверь и с опаской заглянул внутрь — за ней их могло ждать что угодно.
Но в комнате не было ничего страшного. Посредине стоял стол. На нём выстроились в ряд семь разнокалиберных сосудов, наполненных какими-то жидкостями.
— Тролля здесь поставил Квиррелл, а Снегг с ним разобрался, — шепнул Гарри. — Значит, нам остаётся победить заклятие Снегга. Только вот что нам делать с этими сосудами?
Он подошёл к столу, и вдруг позади них из-под пола вырвалось пламя, отсекая путь назад.
Судя по ярко-фиолетовому цвету, это был не простой огонь, а волшебный. Тут же языки огня заплясали перед той дверью, которая находилась впереди. Гарри и Гермиона оказались в ловушке.
— Смотри! — Гермиона схватила со стола свиток пергамента.
Гарри перегнулся через её плечо и прочитал:"
"— Впереди опасность, то же позади,Но две из нас помогут, ты только их найди.Одна вперёд отправит, ещё одна — назад,В двух — вино всего лишь, а ещё в трёх — яд.Ты хочешь здесь остаться на долгие века?Тогда ищи — к тому же подсказка тебе дана.
Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд,Найти его несложно — от вина левый ряд.Второе — в крайних бутылях налито не одно и то ж,Но если вперёд тебе надо, помощи зря ты ждёшь.Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдёшь,А если из второй слева и второй справа глотнёшь,Сам убедишься — налито одно и то же в них,Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвёртых.Гермиона глубоко вздохнула. Гарри поразило то, что она улыбается.