Но с другой стороны, запертая на ключ дверь — это оскорбительный вызов Энтони. Вряд ли это выход из создавшейся ситуации. Пусть себе приходит, если решится, а она уж заставит его испытать чувство вины."
"Книга, забытая здесь кем-то из прежних обитателей комнаты, была сборником скучных сонетов, полных сантиментов и сердечных излияний. Но уж коли оказались здесь именно эти произведения, то Рослин решила ими и довольствоваться. Чтобы подыскать что-то более интересное, пришлось бы отправиться в кабинет Энтони. Небольшая библиотека была именно там.
Однако предпринять такую прогулку показалось ей слишком рискованным делом. Нет ни малейшей гарантии, что муж не придет домой именно в этот момент. А коль скоро он увидит ее разгуливающей в поисках занимательного чтива, а не лежащей в постели, все ее планы тут же рухнут.
Заставить себя долго читать попавшуюся в руки книгу Рослин все-таки не смогла. А ведь были времена, когда сонеты ее буквально очаровывали. Хорошие стихи о любви попадались и на перелистываемых сейчас страницах.
Она почти не сомневалась, что они могли бы, как и раньше, растрогать ее, задеть самые нежные струнки души. Но только не в данный момент. Ей совсем не до романтики. Единственное, что сейчас волновало Рослин, — это сумеет ли она терпеливо изображать из себя больную хотя бы до завтрашнего утра. В любом случае то время, которое ей предоставится, чтобы побыть одной, необходимо использовать с пользой для себя. Надо собраться с мыслями.
Ей повезло. Хотя она и не услышала, как Энтони приехал, книгу из рук она не выпустила, и, когда он неожиданно вошел в комнату, было полное впечатление, что чтение ее увлекло.
Но одурачить мужа, как выяснилось, оказалось не так-то просто.
— Весьма забавно, дорогая, — произнес он первым делом сухим, лишенным всяческих эмоций голосом. — Ты так и провела весь день, придумывая различные отговорки, или вдохновение посетило тебя уже тогда, когда Коршун и его щенок оставили тебя наедине с самой собой?
Совершенно не понимая, с какой это стати он заговорил вдруг о птицах и собаках, Рослин решила проигнорировать вопрос.
— Я просила не беспокоить меня, — напомнила она вместо ответа.
— Мне сообщили об этом, любовь моя, — невозмутимо сообщил Энтони. — Но мужу позволительно беспокоить свою жену в любое время, в любом месте и для того, для чего он сам найдет нужным.
Последняя часть фразы показалась Рослин весьма двусмысленной. Щеки ее порозовели.
— О, у тебя, возможно, лихорадка, — тут же отреагировал он на это.