Описание книги «Игра в жмурики»
Дарья Донцова

Автор
Дарья Донцова
На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Игра в жмурики» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Автор: Дарья Донцова. Жанры: Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Передайте ему: мадам Даша, русская, ждет его в лесу, возле телефонной будки, адреса не знаю, за мной гонятся, я спрячусь, а он, когда подъедет, пусть запоет ""Марсельезу"", тогда я выйду. Если меня не найдут, надо арестовать Аллана Гранжа, он убил Жана Макмайера, он мне об этом сам сказал, но доказательств нет.
Я остановилась и перевела дух. Ну, дежурный явно решил, что звонит сумасшедшая. Русская посередине французского леса, при встрече с которой нужно петь ""Марсельезу""... Надо попытаться объяснить более понятно.
- Алло, месье...
- Да, мадам, полиция на проводе. Я все понял - передать комиссару Перье, что вы ждете его в лесу, вас зовут Даша, вы русская. Чтобы вы вышли из укрытия, комиссару нужно пропеть ""Марсельезу"". Пожалуйста, не вешайте трубку, чтобы мы могли засечь местонахождение телефона. Оставьте ее просто висеть. Я отключаюсь.
Я бросила трубку, и в тот же момент будку осветили фары. От ужаса я присела на пол - авось не заметят. Но не тут-то было. Автомобиль остановился, свет продолжал бить в будку.
- Могу подвезти."
"Я понеслась к машине. За рулем сидела пожилая седовласая дама, очень на кого-то похожая.
- Садись. Бог мой, да ты похожа на пугало!
Я оглядела себя - да, видок еще тот. Розовый костюм стал серо-буро-коричневым, юбка изодрана в клочья, колготки свисают лохмотьями, ноги в синяках и ссадинах...
- По-моему, тебе следует отправиться прямо в больницу, - продолжала дама.
- Нет, нет, сейчас сюда приедет полиция!
- Полиция! Этого нам не надо. С этими словами мадам завела мотор, и мы понеслись вперед. И как только она разбирала дорогу?
- Не узнаешь меня? - спросила женщина.
- Кажется, мы где-то встречались. И в этот момент я сообразила, что все это время мы говорили по-русски.
- Дошло наконец! Как до жирафа. Да... с соображением у тебя плохо, пора пить стугерон. - Тетка за рулем захохотала во все горло.
С этими словами она притормозила и стащила парик. На свет появилась до боли знакомая рыжая всклокоченная голова. В свете молнии я увидела;
Наташкины волосы и лицо морщинистой бабы. От ужаса я распахнула дверцу машины и вывалилась наружу. Мы стояли возле небольшого кладбища.
-Вампир... Боже, спаси меня! ""Отче наш..."" Нет, наверное, французские вурдалаки понимают только по-своему. Как это? In nome Dias, spiritus santi...
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.