— Стражу ликвидировать будем?
— Пока нет.
Киж глянул на лагерь наёмников, мысленно прикинул план и указал рукой направо от крепости.
— Тогда обойдём с той стороны. Я залезу наверх и сброшу вам верёвку.
Собак опасаться не приходилось, а от людей мы скрылись под «плащом». Киж забрался по стене с ловкостью обезьяны, а следом по верёвке поднялся и я. С верхней площадки донжона мы попали на узкую винтовую лестницу. Долгие годы здесь текла вода после дождей, стены покрылись плесенью, а ступеньки потрескались и раскрошились.
Я зажёг крохотный магический огонёк, чтобы не сверзиться, и осторожно шёл вниз следом за Кижом.
— Чувствуете? — он остановился и спросил меня шёпотом: — Какой воздух душный?
— Перегар эфира, — я потёр переносицу, чтобы не чихнуть. — Маг в подземелье творит нестандартные заклятия с неотлаженными схемами, в которых эфир до конца не пережигается.
Киж тихо выругался и продолжил путь вниз. Чем ниже мы спускались, тем сильнее и гуще становился перегар. В такой концентрации эта дрянь могла даже взорваться, если подпалить её как следует.
А если оставить как есть, она будет рассеиваться долгие годы, дурно влияя на всё живое в округе. Такие места частенько называют проклятыми и обходят стороной.
— Слышите? — Лестница не закончилась на первом этаже, а стала спускаться в подвал. — Будто поёт кто-то.
— Это маг читает заклинание.
Киж удивлённо обернулся.
— А так бывает? Талантом же раз — и готово, ничего говорить не нужно.
— Врать не буду, видеть не доводилось, но есть такая старая техника.
Маг создаёт заклятие по схеме из книги, зачитывая текст для синхронизации потоков. Там слова не важны, главное, чтобы ритм был.
— Вроде барабана на галере? Понятно.
Мы двинулись дальше, с каждым шагом голос мага становился всё громче, и я смог разобрать отдельные фразы.
— Twas brillig… Gimble in the wabe!..were the borogoves… raths outgrabe!
Слова напоминали авалонский, но я совершенно не понимал их. Какая-то бессмысленная тарабарщина и только. Но заклятие оказалось рабочее — по эфиру разлетались тяжёлые удары.
Тум! Тум! Они заставляли Анубиса вздрагивать и сердито рычать.
— … uffish thought he stood… Eyes of flame…
Я споткнулся о ступеньку, когда до меня долетело очередное слово, выкрикнутое колдуном.
— … The Jabberwock!
Ёшки-матрёшки, я ведь знаю, что это такое!
— Константин Платонович, вы в порядке? — Киж поймал меня за локоть, не дав упасть с лестницы. — Что случилось?
— Я понял, что творит маг.