Разводись или горько пожалеешь. Смерть — не единственная возможность устранить тебя. Есть и другие варианты.
Пальцы леди Ньюборд больно впились мне в кожу. Казалось, она вот-вот проткнет мою руку насквозь. Но тут в нашу беседу вмешалось третье лицо.
— Рррр, — Исчадие возмутилась членовредительству.
— Поди прочь, мерзкое создание, — леди Ньюборд попыталась отпихнуть болонку ногой.
Это она зря. Исчадие не любит, когда ее пихают. Мне ли не знать.
Глаза болонки сверкнули красным, а клыки вмиг стали вдвое длиннее и острее.
Полностью облик она не сменила, лишь продемонстрировала его часть, но этого хватило.
— Ч-что это? — леди Ньюборд, отпустив мою руку, отскочила подальше.
— Не что, а кто, — поправила я. — Моя комнатная собачка.
Взгляд леди Ньюборд метался от меня к Исчадию и обратно. Она переваривала новую информацию — жена Аршера Моргари вовсе не простушка. Редкая девушка в королевстве может похвастаться личным адским псом.
А Исчадие между тем снова стала нормальной. Она вообще неохотно меняла облик в присутствии посторонних, только если иного выхода не было.
Скрывает свою вторую ипостась. Как и Аршер, кстати. Меня вдруг посетила мысль — а вдруг он так же ужасен? Да нет, я не могла выйти замуж за чудовище. Я же теперь вроде как везучая.
— Эта псина тебя не спасет, — леди Ньюборд быстро пришла в себя. Выдержка у нее была что надо. — Я все равно до тебя доберусь.
Я посмотрела на нее, потом на Исчадие с Аннабель. Если леди Ньюборд хотела нагнать на меня страху, то она опоздала.
После общения с этими двумя моя впечатлительность снизилась практически до ноля. Надо сильно постараться, чтобы я испугалась.
— Продолжите меня доставать, и я расскажу обо всем мужу, — заявила я в ответ. — А он церемониться не станет.
Леди Ньюборд побледнела. Поджав губы, она повернулась ко мне спиной и гордо пошла прочь, но я не обольщалась — такая вряд ли легко сдастся. Надо держать с ней ухо востро.
— Тяв! — напомнила о себе Исчадие.
Я посмотрела вниз, на болонку.
Та кончиком носа указывала куда-то вперед. Глянув в том направлении, я увидела Дайкора. А вот и мудрец. Не зря я затеяла эту прогулку.
— Благодарю за помощь, — кивнула я болонке, а затем, подобрав юбку, поспешила к Дайкору."
"Мудрец прогуливался в компании все того же мальчишки. Похоже, они не разлей вода. Оно и понятно, без мальчишки мудрец даже воды в случае чего попросить не сможет. Его же невозможно понять!
Но для меня мальчик был помехой.