Возможно, старый законник и был покрепче характером, а вот Стюарт побледнел, несколько раз торопливо перекрестился и, вернувшись в мои покои, стал гораздо более разговорчивым:
— Так ведь, госпожа графиня, это самое условие барон потребовал вставить лично. Получается, что полностью деревня принадлежит церкви уже сейчас, а вот доходы до самой смерти получать будет господин фон Трокер.
Вроде как это уже и не его земли, но и урону он никакого не несет.
— Скажите, Стюарт, какие еще документы вам приходилось оформлять для господина барона? Я имею в виду за последний год.
— Завещание господин барон переписал. Ну, в этом завещании ничего необычного и нет. Две деревни он оставляет церкви за молебны во спасение души. Все имущество из замка, включая и мебель, и коней с конюшней, и драгоценности, достанутся кардиналу Марионе лично. Так что господин баронет фон Трокер в наследство получит только одну захудалую деревеньку и пустой замок.
— Вы хотите сказать, что все баронство, которое мне хвалили как одно из самых крупных, состоит всего из трех деревень?
— Никак нет, госпожа графиня! Деревень там больше, да и при самом замке хороший такой доходный городок существует.
Трокберг прозывается. Только вот кому это все достанется? В завещание господин барон эти земли свои не включил. Значит есть у него какие-то планы.
Пожалев бледного и потеющего от страха парня, я велела Мирин накрыть стол к чаю и дала ему время успокоиться. Сама же тихонько обсуждала с капралом, в какую сторону нужно рыть дальше.
— Хорошо бы, госпожа графиня, узнать, какие у барона планы на эти самые земли, не вошедшие в завещание, – капрал чуть растерянно почесал за ухом и, задумчиво глядя на жующего булочку Стюарта, вполголоса спросил:
— Вот вы, господин Крепс, как думаете?
— Доподлинно я, конечно, сказать не могу, – с некоторой даже важностью начал рассуждать Стюарт.
Он успокоился во время чаепития и, безусловно, отметил тот момент, что капрал Прессон снова стал называть его «господином». Похоже, парень понял, что никто не собирается причинять ему серьезный вред, и пустился в рассуждения:
— Я бы предположил, что барон фон Трокер земли эти назначил своей дочери в приданое.
Оно, конечно, в рассуждении законов королевских вроде как и не слишком правильно. Но это, господин капрал, смотря за кого он дочку свою выдаст. Если, например, за соседа барона, то за эти земли суды не один год будут, да еще и стычки между будущим мужем баронетты и законным наследником непременно случатся.