Я уже видел подобный отвлекающий манёвр ранее. И где-то читал, что, по статистике, мы встречаем серийного убийцу на улице семь раз за всю свою жизнь. Лично я считаю, что это число слишком велико.
Харри не особенно верил в то, что сказал сам. Он ничему не верил. Независимо от того, каковы были мнения других, он выдвинул бы альтернативную гипотезу, просто чтобы показать им, что другие версии существуют. Это был вопрос тренировки — держать разум открытым, а не сознательно или бессознательно зацикливаться на одной конкретной версии.
Если это происходило, следователь рисковал неверно истолковать новую информацию как подтверждение того, во что он уже верил. Или мог, как говорится, отнестись предвзято, вместо того чтобы рассмотреть возможность того, что новые факты на самом деле указывают в другом направлении. Информация о том, что мужчина, которого ты уже подозревал в убийстве, накануне по-дружески разговаривал с жертвой женского пола, будет, например, истолкована так, как будто он испытывал вожделение к ней, тогда как на самом деле он не проявляет к ней агрессии.
Когда они приехали сюда, Столе Эуне, казалось, был в относительно хорошей форме, но теперь Харри видел, что его глаза остекленели, а его жена и дочь должны были прийти к нему с визитом в восемь часов. Ровно через двадцать минут.
— Завтра мы с Трульсом допросим Маркуса Рё. То, что мы узнаем — или не узнаем, — вероятно, определит, как нам двигаться дальше. Итак, джентльмены, сейчас наш отдел закрывается на ночь.
ГЛАВА 14
Понедельник
Нюхательная пуля
Было девять тридцать, когда Харри вошёл в бар на последнем этаже отеля The Thief.
Сел за стойку. Постарался увлажнить свой рот перед тем, как сделать заказ. Именно предвкушение выпивки поддерживало его в тонусе до этой минуты. Он должен был выпить всего одну порцию, но в то же время знал, что этот план скоро рухнет.
Посмотрел на коктейльное меню, которое бармен положил перед ним. Некоторые напитки были названы в честь фильмов, и он предположил, что актёры или режиссёры этих фильмов бывали здесь.
— Har du… — начал он по-норвежски.
— Извини, на английском.
— У вас есть Джим Бим? — спросил он по-английски.
— Конечно, сэр, но могу ли я порекомендовать наш специально приготовленный…
— Нет.
Бармен посмотрел на него.
— Значит, Джим Бим."
"Харри смотрел на посетителей и на город за окном. На новое Осло. Не богатое, а неприлично богатое Осло. Ему соответствовали только его костюм и туфли. А может, и они не подходили.