Получив ответ, он удовлетворённо кивнул и потянул меня дальше.
— Подожди, — остановила Хальгорда, всматриваясь на палубу, я указала на двух мужчин, — а это кто?
— Так рабы… было всего пять, купил на одном из торгов, об этих говорили, ведают многое, — отмахнулся купец, — троих продал, а эти остались, больно хилые, боюсь и не довезу домой.
— Хальгорд, — зашептала, умоляюще взглянув на мужчину, — прошу… у меня пока нечем заплатить, можно в счёт долга?
Сказала, а сама замерла в ожидании, снова сравнила его жизнь с жизнью рабов.
Конунг же долго смотрел на меня, пытаясь разглядеть, наверное, причину моего просьбы, но не понимал. Я и сама себя не понимала, но видела, как по одному из мужчин прошлись плёткой и просто не могла, это вот так оставить.
— Берём обоих, — сказал Хальгорд, обращаясь с изумлённому торговцу спустя минуту молчания, — заплачу по одной серебряной монете за каждого.
— Но…, — попытался возразить купец."
"— Или они умрут, и ты скормишь их рыбам, — резко прервал его конунг.
— Приведи рабов, — недовольно буркнул мужчина своему, видимо, помощнику.
— Отведите их к Бруно, — распорядился Хальгорд, уводя меня подальше от корабля, на ходу прошептал, — это подарок, придумай, что-то другое за долг жизни.
— Спасибо, — искренне поблагодарила мужчину, когда мы отошли на приличное расстояние от сердитого купца, недовольного таким торгом. Конунг меня вёл вверх по холму, всё дальше уводя от местного временного рынка.
— Надеюсь, ты накормишь меня кашей из арабского зерна и этим странным корнеплодом тоже, — широко улыбнулся мужчина, понимая, что не за это я его благодарила, хотя и за это тоже.
— Конечно, — рассмеялась я, украдкой взглянув на Хальгорда, но мужчина уже смотрел вперёд и был задумчив.
Дойдя до редкого лесочка, я огляделась: на море с пришвартованными кораблями, на берег, где стояли драккары, корабли купцов, на торг, где суетливо носились помощники купцов, таская мешки с зерном и прочим товаром и молчала.
Место торговли было далеко, но до нас доносился шум и крик спорящих людей. Устало прислонившись к небольшому деревцу, я, прикрыв глаза, я пыталась услышать шум волн, крик чаек, но людские разговоры перекрывали звуки природы.
— Эви ты выберешь меня в свои супруги? — спросил вдруг Хальгод, ошарашив меня столь долгожданным мной, предложением.