Описание книги «Яков. Воспоминания (СИ)»
События, происходящие в фильме, изложенные от лица Якова Штольмана. Повесть из Расширенной Затонской Вселенной.

Автор
События, происходящие в фильме, изложенные от лица Якова Штольмана. Повесть из Расширенной Затонской Вселенной.
Эта страница Knigi.click посвящена книге «Яков. Воспоминания (СИ)»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Автор: Лада Антонова. Жанры: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Но что она делала в этом заброшенном доме, хотел бы я знать?
— Значится, даму обнаружили мальчишки, — рассказывал Ульяшин, первый прибывший на место преступления, — перепугались сильно. На их крик прибежал городовой. А тут вот…
Я внимательно осмотрел тело. Мадам лежала на спине, раскинув руки. Рядом с нею на полу лежал весьма приметный кинжал.
— Первый удар был нанесен чем-то тяжелым по затылку, — прокомментировал я увиденное, — но сознание она не потеряла. Сумела выхватить нож, спрятанный под подвязкой."
"Я осторожно поднял юбки мадам со стороны правой ноги, демонстрируя Ульяшину место, где мадам Де Бо прятала нож.
— Видите, — показал я, — царапина от рукоятки? Она пыталась подняться, выхватила нож и получила второй удар прямо в темечко.
— Но на ноже тоже кровь, — заметил Ульяшин, — значит, она успела достать убийцу?
— Не простой это нож, — задумчиво сказал я, — Dague de «Pute» ou de «Vertu», что в переводе означает кинжал шлюхи.
— Или добродетели, — дополнила мой перевод Анна Викторовна.
— Характерно, не очень длинное лезвие, — продолжил я. — Вполне возможно, что им и был убит Андрэ.
— Вы наведите справки, — велел я Ульяшину, — может, кто обращался за медицинской помощью с колотыми или резаными ранами.
Я присел на корточки около тела мадам Де Бо, осторожно поправил задранные юбки, еще раз вгляделся в мертвое лицо. Что же привело ее сюда, в этот заброшенный дом? И кто ее убил?
Анна Викторовна тем временем ходила по комнате, будто пыталась что-то найти.
Но вот Анна повернулась, уставившись в пустой дверной проем.
— Кто Вас убил? — спросила она. — Скажите, кто?
А затем Анна Викторовна быстрыми шагами вышла из комнаты, будто следуя за кем-то.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.