Самонаводящихся. Лис смахнул их хвостами и усмехнулся:
— Я старше Вего, мальчик. Меня подобным не взять.
Райга начертила два заклинания одновременно — веер серпов и пламенные цветы возмездия. Эту атаку ёи тоже отразил, и тут же прыгнул вперед. Райтона он сбил с ног слитным ударом хвостов, и метнулся к Райге. Девушка помнила про гипнотизирующий взгляд и отпрыгнула в сторону. Клыки зверя щелкнули в паре сантиметров от ее горла, и воздушный молот отбросил его прочь.
Райтон уже поднялся и атаковал челюстями водяного дракона.
Теперь уворачиваться пришлось семихвостому. Несколько минут адепты забрасывали лиса самонаводящимися заклинаниями, но без особого успеха. Райга каким-то образом чувствовала. что силы ёи тают, но очень медленно. И ей приходилось все время быть начеку, потому что хитрая тварь выискивала малейшие слабые места в их обороне. Целенаправленно рвалась к Райге, воспринимая принца лишь как досадную помеху.
Наконец, обе стороны были вынуждены взять передышку. Адепты встали спина к спине и начертили щиты, а ёи сел чуть в стороне, вновь собирая темную силу на хвостах.
— Надо быстрей кончать с ним, — процедил сквозь зубы Райтон.
Девушка шепнула ему несколько коротких слов. Принц напряженно выслушал и покосился на нее.
— Магистр Лин тебя убьет. И это опасно.
— Так целься лучше, — раздраженно ответила Райга. — А недовольство наставника я как-нибудь переживу. Как и последствия своих решений.
Атаковали они одновременно. Сбросили щиты и начали обходить ёи с двух сторон, будто собираясь взять его в клещи.
Глаза духа торжествующе сверкнули, он тут же бросился наперерез Райге. Девушка была предельно сосредоточена — она чертила огненные шары один за другим, а правую руку завела за спину, чтобы создать другое заклинание, более сложное."
"Ёи либо не заметил этого, либо не придал значения. Второе заклинание ушло в тот момент, когда лис прыгнул. Размером он был с крупного пса, поэтому с легкостью повалил девушку на землю, одновременно волной темной магии сбивая с ног принца.
Райга изо всех сил вцепилась в рыжую шкуру, пытаясь оттолкнуть тянущиеся к горлу острые клыки. Вместе с этим она поспешно вывернула вектор воздушного заклинания. Веер серпов пронесся низко над травой, заложил крутой вираж и вылетел из-за спины принца. Острые лезвия ветра полетели в сторону ёи. Лис лениво отмахнулся хвостами, и в тот же миг две острые ледяные иглы с разных сторон наискосок вошли в тело ёи, призвоздив его к земле.