“Скажи мне честно, брат, сможешь ли ты добраться до пределов Морвиля и благополучно вернуться?”
“Возможно, - сказал Соллис. - С небольшой группой. Не больше четырех. Но если Малесса подняла Лонака против нас…”
“Тогда, возможно, вы также обнаружите причину нынешних беспорядков. Вечная слабая улыбка вернулась на губы Арлин. - Двоих с одной стрелой. Выбери своих братьев и будь готов к отъезду к утру.”
“Ты же знаешь, что это безнадежная миссия, - прошептал Артин, когда они с Соллисом вышли в коридор.
- И все же надежда остается сердцем Веры, брат, - ответил Соллис, заработав хмурый взгляд в ответ, прежде чем Артин зашагал прочь, ссутулив плечи от гнева.
Соллис, услышав голос Арлин, на секунду остановился, оглянулся и увидел в дверях сестру Эллеру, которая повернулась к брату-командиру. Соллиса поразила осторожная нерешительность в голосе Арлина. Хотя в большинстве случаев он говорил тихо, его голосу редко недоставало уверенности.
- Наша... бывшая сестра, - сказал Арлин. “Она здорова?”
“Очень хорошо, брат, - сказала Элера.
После небольшой паузы Арлин снова заговорил: “А ребенок?”
- Настолько здоров, насколько может быть здоров новорожденный. Сестра тихонько рассмеялась. - Возможно, даже больше.”
Еще одна, более короткая пауза. - Пожалуйста, заверьте ее в моей неизменной дружбе и уважении, когда увидите ее в следующий раз.”
“Так и сделаю, брат. Хотя я сомневаюсь, что она нуждается в подобных заверениях.”
Теплота в голосе Элеры была окрашена слабой ноткой чего-то такого, чего Соллис никак не ожидал услышать от брата Арлина: жалости.
Охваченный внезапным чувством вины, Соллис повернулся и последовал за Артином. Он проверит раненых, а потом проведет несколько часов перед сном, обдумывая, как пережить свою миссию. Короткая оценка шансов давала им, возможно, один шанс из трех, хотя при тщательном планировании и капельке удачи он думал, что сможет сделать ставку равной.
3
- Сорняк нужно проверить, - объяснила сестра Элера. - Осмелюсь предположить, что мы найдем больше, чем несколько растений, которые имеют сходство с рисунком.
Я подвергну образец различным веществам, чтобы убедиться, что он действительно обладает нужными нам целебными свойствами.- Она похлопала по седельным сумкам на спине своей крепкой кобылы, прежде чем сесть в седло с привычной грацией.
“Ты могла бы научить меня, - сказал Соллис.
“О, у нас определенно нет на это времени. Она одарила его еще одной быстрой улыбкой, направляя свою кобылу к первым внутренним воротам.