Чтобы нанести такой непоправимый ущерб, требуются серьезные химические вещества. А знаешь ли ты, что в свое время я контролировал одного из крупнейших поставщиков медицинских услуг в стране?
Удивление, промелькнувшее на моем лице, должно быть, очень заметно. Хью замечает его и улыбается.
- Нет? Джереми никогда не делился с тобой этой информацией? Ну что ж.
Он возвращается на свое место и барабанит пальцами по столу.
- Это интересное развитие событий. Я отвечал за все виды опасных грузов. Моя компания снабжала сырьем всех ученых и лаборатории по всей Америке.
Химикаты, необходимые для разработки новых препаратов до утверждения Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов. Где-то в моем арсенале, уверен, можно найти что-то, что вызовет...шизофрению на всю жизнь. Тебе так не кажется?
Он садится.
- Так что да. Я знаю о Поле и его художественных талантах. Это я навещал его в Сидар-Хиллз и убедил, что он должен это скрывать. Но после того, как Джереми, Роза и Чарльз ушли, я нашел в доме несколько его рисунков.
Я подумал, он мог показать их тебе. Похоже, мои подозрения оправдались.
- Ты все это спланировал. Не так ли?
- Как я уже сказал, фундамент был заложен давным-давно. Мне просто нужна была надлежащая мотивация, чтобы привести все в движение. Всё завертелось при виде Розы. Насколько проще строить планы с женщиной, когда третий член твоей компании глух? - он смеется. - Бедный Чарльз. Этот человек никогда не имел ни малейшего понятия.
- Чего ты хочешь? - спрашиваю я.
- Зачем ты мне все это рассказываешь?
Он наклоняет голову.
- Ну, - размышляет он, - во-первых, мне нравится, когда мои достижения известны и оценены всеми участниками. Ты представляешь абсолютную вершину этого. Ты важна для моего сына. За все, что он сделал со мной, ты стала подходящим объектом для моей мести.
Он смеется.
- Послушай меня. ""Месть"". Какое смешное слово. Это определило твои отношения с Джереми на долгое время. Не так ли? И только теперь, когда эта часть твоей жизни подошла к концу.
..слово всплывает снова. Ах.
Он смотрит вверх. Справа от меня раздаются шаги. Вместо того чтобы смотреть туда, я смотрю на Хью.
- Спасибо, Роза. Он ей подойдет.
Я напрягаюсь, но все еще не поворачиваю головы. Как вдруг мне на голову одевают парик. Ярко-фиолетовые пряди латекса падают мне на глаза.
- Шлюха моего сына, - объявляет Хью. - В парике стриптизерши, который ей больше подходит. Очень хороший выбор цвета, Роза.