— В точку, — согласился Лиам, облокачиваясь на полированное деревянное покрытие и смотря мимо него, на Бека.
— Какого хрена ты сделал с ней за последние дни? Выстирал ей мозги?
— Хороший вопрос. Никогда не думал, что доживу до того дня, когда Рейн начнет искать себе женщину.
Хаммер покачал головой.
— Да вытащите уже свои бошки из задницы, — заныл Бек.
— Она все еще хочет обрести счастье.
— Я могу сделать ее счастливой, — выдал Лиам.
— Но не думаю, что смогу вынести то, как она отдаст себя кому-то еще. Когда же все так успело запутаться?
Лиам пригубил свою бутылку еще раз.
— Мне необходимо придумать, как вернуть ее обратно. Нужен план.
— На случай, если ты забыл счет, то у тебя огромный жирный ноль на табло в результате предыдущих двух грандиозных попыток, — усмехнулся Хаммер.
Лиам показал ему средний палец.
— Я, по крайней мере, попытался.
— Ага.
Хаммер кивнул.
— Ты самый… пытающийся мужчина из всех, что я встречал… не принимай близко к сердцу.
— Смешно, блять, щас сдохну от смеха, — припечатал Лиам.
Дико заржав, Бек почти свалился со стула.
— Вы оба безнадежны, вы знаете об этом?
— Да что ты, мать твою, знаешь о любви? — ощетинился Хаммер.
— Когда-нибудь, как-нибудь, Рейн выберет одного из нас… ну, и, конечно, тогда второму придется склеить ласты.
Сделав еще один глоток, он задался вопросом: позволит ли ему Рейн любить ее так, как ему следовало все это время? Лиам пристально посмотрел на него.
— Я бы мог поддаться желанию изуродовать твое лицо так, что она никогда больше не захочет тебя, но обещаю, дело не дойдет до убийства.
Это было бы просто невежливо.
Глядя на Хаммера Лиам нахмурился.
— На этой земле существует только один человек, в которого я бы разрядил всю обойму 45 калибра, и это ее отец.
— Вот-вот.
Согласился он и, подняв свою бутылку, чокнулся ей со старым другом.
— Ни один из вас не обратил внимания на ее руки, когда она зашла? — поддел Бек.
Оба, и он и Лиам обернулись на эти слова. Верзила — садист был серьезен, как никогда.
— Ее руки? — спросил он, удивляясь, неужели он пропустил часть разговора.
— Да. Вчера она ходила навестить своего папашу.
У Хаммера едва не остановилось сердце.
— Какого х… ты серьезно? — Лиам моргнул.
— Для тебя было бы лучше, если бы это было не так, — предупредил Хаммер.
Когда Бек коротко кивнул, он почувствовал себя так, словно его отбросило к противоположной стене комнаты. В его венах взорвалась ярость. Рейн пошла к этому куску дерьма, повидаться с этим животным, БЕЗ НЕГО.