— Триш Лефковиц, пресс-агент миссис Мэннинг?
Эрин сначала кивнула, но тут же помотала головой:
— Не знаю. Триш была почти год назад. Может, про нее и забудут. Кроме того, она знает, как выпутаться. Умеет вести себя с прессой.
Глава 40
Маккорд сидел в своем кабинете, обсуждая сегодняшние события с Сэм, Шредером и Уомэком. Мужчины веселились напропалую, слушая рассказ о сексуальных подвигах Логана Мэннинга.
— Эрин Гилрой, Джейн Себринг и Триш Лефковиц, — перечислял Маккорд. — Задорная блондинка, роскошная рыжуля и черноволосая красотка.
Ничего не скажешь, у Мэннинга не только эклектические вкусы в этой области, но и мужество немалое.
— Не нахожу ничего достойного восхищения в супружеской неверности! — отрезала Сэм, втайне удивляясь, почему так возмущается. Мужчины всегда остаются мальмишками, а для мальчишек бесконечные тайные связи — нечто вроде знака доблести, желают они в этом признаваться или нет.
Маккорд бросил на нее смеющийся взгляд:
— Очевидно, вы в отличие от меня не знакомы с Триш Лефковиц.
Могу представить Мэннинга, утешающего на диване смазливую, брошенную женихом секретаршу: это, очевидно, заставляет его чувствовать себя сильным рыцарем, покровительствующим слабым. Могу представить сцену обольщения голливудской секс-бомбы. Это тешит его тщеславие. Но лечь в постель с Триш Лефковиц?! Повезло ему, что под конец не запел сопрано! Эта женщина — все равно что «черная вдова», самка каракурта, которая после совокупления пожирает самца! Окажись я на месте Мэннинга, побоялся бы закрыть глаза в постели!
Маккорд прервался, чтобы ответить на телефонный звонок, а Сэм поднялась и подошла к столу, заваленному стопками папок с разноцветными этикетками — досье на Мэннингов и их друзей и знакомых.
К ним присоединились и те документы, которые они принесли с собой из «Мэннинг дивелопмент». До сегодняшнего дня все члены бригады, как и приказал Маккорд, старательно изучали каждую бумажку. Шредер как раз вернул досье на Ли Мэннинг, так что Сэм захватила с собой всю стопку.
Маккорд с сияющим видом повесил трубку.
— Это Холланд. Он привез ордер на проверку подоходных налогов Мэннинга — как компании, так и его личных. Шредер, вы и Уомэк отнесете его завтра бухгалтеру Мэннинга. Как только получите записи, сделайте копии. Один экземпляр оставляете у себя, другой доставите нашим ревизорам. Я хочу, чтобы их просмотрел аудитор из отдела по борьбе с финансовыми махинациями.