Энтони поведал ему цель своего визита и показал рисунок, на котором минувшим вечером художник изобразил его вместе с мисс Смит. Герцог спросил, узнае́т ли слуга эту девушку. В ответ тот покачал головой, и Энтони отправился к следующему дому, где все повторилось.
Так продолжалось все утро – ни малейшего проблеска удачи. Хотя на рисунке, который показывал Энтони, часть лица мисс Смит скрывала маска, герцог был уверен: любой, кто с ней хорошо знаком, тут же ее узнает. Он разочарованно вздохнул: казалось, эта девушка исчезла с лица земли.
– Тебе повезло? – спросил Хелмсли у Уинстона, когда они в обед вновь встретились у таверны «Меч и пистолет».
– Нет, – ответил Уинстон, запивая бутерброд глотком эля. – Никто не узнал ее по рисунку, хотя, мне кажется, рисунок очень хороший и четкий и верно передает внешность оригинала.
– Нам все еще остается обследовать несколько кварталов города, – оптимистично напомнил Хелмсли. – Я не теряю надежды.
– Ты прав, – согласился с ним Энтони.
И все же он не мог отделаться от закравшегося в его душу сомнения.
Они побывали во всех особняках знати, а это означало, что, если мисс Смит на самом деле проживает в Моксли, остается все меньше и меньше шансов на то, что она благородного происхождения, и даже на то, что она дочь богатого промышленника. Если только преданный дворецкий не решил защитить свою госпожу и скрыл, что узнал ее.
Энтони вздохнул. И это также не стоит исключать – общеизвестно, что дворецкие оберегают своих хозяев. Еще существовала вероятность того, что семья мисс Смит переживает тяжелые времена и вынуждена была переехать в жилище подешевле.
Этим объясняется необходимость выходить замуж за человека, который не нравится мисс Смит, хотя, если все дело только в этом, Энтони не понимал, почему она с таким же успехом не может выйти за него.
Что-то стояло у нее на пути – по крайней мере, так ей казалось. Имелось только два варианта: мисс Смит или ее родители дали обещание, которое она обязана сдержать, или… Энтони скрепя сердце вынужден был допустить и другое предположение.
А что, если Дифорды правы? Что, если платье, которое было на мисс Смит, на самом деле принадлежало их давным-давно пропавшей дочери? Энтони понятия не имел, как оно оказалось у мисс Смит, хотя предполагал, что она могла получить его в качестве подарка – возможно, от самой леди Маргарет, которая нуждалась в деньгах и продала платье. Поклонник мисс Смит мог купить платье и преподнести его ей в качестве подарка. Нет, это было бы неприлично.