Господин Рабри, недовольно подняв бровь, смотрит на наследника престола и предупреждающе покачивает пальцем.
— Ну серьёзно! — возмущённо, но несколько наигранно бубнит Арм. — Я уже запутался в этих дарах!
— Давай помогу, — участливо предлагает Мирра.
Принцесса грациозно встаёт с места и, обойдя Клео и Гора, которые корпят над чертежами, перемещается поближе к принцу.
А мы с Лери понимающе переглядываемся. За прошедшие дни эти двое сблизились, и хоть влюблённости между ними не ощущается, но я верю, что крепкая дружба сможет стать основой их брака.
А там и любовь придёт.
Кстати, о ней…
Перевожу взгляд на Рейва. В новом образе, с идеально уложенными локонами он выглядит старше и, Шестеро, ещё привлекательнее. Мыслями я нет-нет да и возвращаюсь к нашему с Ильке расставанию. Но в глубине души чувствую облегчение. Теперь могу хотя бы самой себе не врать, что Рейв мне нравится. По-настоящему нравится.
Наша компания занимает один из круглых столов в центральной библиотеке, и Греаз сидит на его противоположной стороне.
Понимаю, что нам нужно держать дистанцию, чтобы не вызывать слухов, но всё равно… Тяжко это, когда сердце требует одного, а голова командует другое. А ведь на душе становится спокойно только рядом с Рейвом. Рядом с ним я не так тревожусь об Ильке, который за прошедшие дни изменился до неузнаваемости. Он словно перестал меня замечать. При встрече делает вид, что меня не существует. И всё время крутится в компании Миллата и княжны. И что пугает больше — наши парни повторяют за ним.
Это пугает. Просто потому, что я не знаю, чего ожидать от моего бывшего парня. Не в его правилах просто так отступать, а потому я переживаю, что под удар могут попасть дорогие мне люди.
— О чём задумалась? — Лери толкает меня под локоть, заставляя встрепенуться.
Поспешно отвожу взгляд от Рейва, который сосредоточенно пролистывает книги по древним законам. Как драконьим, так и нашим. Греаз отчаянно ищет возможность расторгнуть помолвку с Пелагеей, хоть какие-то запреты, касающиеся браков аметистовых драконов.
Поэтому над тайной демонического короля я корплю самостоятельно. Хотя тут и искать уже нечего. Вместе с Рейвом мы перевернули все архивные источники ещё неделю назад. Поэтому в библиотеку я хожу скорее за компанию, чем действительно по делу.
— Да так, думаю, где ещё раздобыть легенды о демонах, — улыбнувшись, отвечаю подруге и заглядываю в её записи. — Как у вас дела с классификацией драконов?
— Да тут больше писанины, чем научных изысканий.