- Когда-то здесь сочетались браком венценосные особы, - растроганно пробормотал Креон. - Никогда не думал, что однажды увижу, как моя дочь произносит клятвы под этими сводами.
Его слова принесли Люси облегчение.
- Я счастлива, что наконец смогу порадовать тебя. Но почему здесь так много папарацци?
- Ты вот-вот станешь членом очень влиятельной семьи. Безусловно, всем любопытно, какой женщине удалось заполучить в мужья такого известного дамского угодника, как Джакс…
Люси смутилась. Они остановились на пороге собора.
Отец бережно расправил шлейф ее платья и снова подал руку. На его лице сияла гордая улыбка.
- Ему очень повезло. Надеюсь, он сможет оценить тебя по достоинству. Ты очень красива сегодня, - удовлетворенно заметил ее отец.
На глазах Люси выступили слезы - она была тронута тем, как глубоко верит в нее отец. Когда она увидела своего будущего мужа, у нее перехватило дыхание. Джакс развернулся. И чем ближе она подходила к алтарю, тем привлекательнее ей казался будущий супруг. Ее мечта стала явью!…
Люси покраснела и мысленно отругала себя за излишнюю сентиментальность.
В отличие от нее Джакс выглядел спокойным. Они не любят друг друга, напомнила себе Люси, но их связывает дочь. Остается надеяться, что со временем их чувства друг к другу претерпят изменения…"
"Джакс не мог отвести взгляда от своей будущей жены. Платье казалось ему совершенным - простое и элегантное, оно выигрышно подчеркивало точеную фигурку Люси. Взглянув на отца, Джакс заметил, что Геракл неотрывно смотрит на Беллу, сидевшую на коленях Иолы.
Геракл давно мечтал о внуках, и его решение пойти на свадьбу было продиктовано лишь желанием встретиться с внучкой. Джакс не рассчитывал ни на это, ни на то, что отец будет в добром расположении духа. Антонакос-старший не был доволен тем, что его единственный наследник берет в жены дочь неприятеля. И все же Джакс был рад, что отец приехал на свадьбу, - по всей видимости, несмотря на давнюю вражду, он ставит семью на первое место.
Люси почти не понимала слов, которые произносил священник.
В этом была вина Джакса, который отказался устроить репетицию церемонии с переводчиком.
Она выхватывала те простые слова на греческом, которые хорошо понимала, и нервно улыбалась, когда Джакс надевал кольцо ей на палец. Их глаза на мгновение встретились, и Люси словно опалило жаром - она еще никогда так не желала поцелуя…
Джакс слегка наклонил голову и едва заметно улыбнулся. Он бросал ей вызов, который она всегда охотно принимала.