Потому что я - лорд Торн, Грейс, а ты…
Он не заканчивает. Я прикрываю глаза - потому что мне всё-таки очень сложно с ним разговаривать. Ненавижу себя за такую слабость! За все жалкие чувства, что переворачивают душу! Но мне страшно рядом с ним - и стыдно за то, что я всё это допустила.
- Не делай этого, Алистер. - Мой тон похож на просьбу.
Он только усмехается."
"И на этом, наконец-то удовлетворённый, разворачивается.
- Подписывай развод. Я пока побуду с сыном на улице.
Дверь хлопает раньше, чем я прихожу в себя.
Алистер просто-напросто уходит так же легко, как пришёл - снова чувствуя себя победителем.
***
Когда Алистер наконец уезжает, я много раз прохожу из одного угла холла в другой.
Делаю, наверное, сотню глубоких вдохов, пока не начинает кружиться голова.
Может, это немного помогает. Мне хватает сил поцеловать Николаса как ни в чём не бывало и уехать к Рейзу. Но тому я объясняю ситуацию и прошу обойтись без меня в ближайшие дни.
А дальше, наконец, во весь рост встаёт ужасный вопрос: что же делать?
Это неприятный шаг, но я всё же решаю первым делом поехать к проклятому Йемеру.
Минута позора стоит того, чтобы оценить, насколько всё плохо! Увы, “господин судья” не спешит даже принимать меня. Приходится устроить почти-скандал у его секретаря, чтобы встретиться с ним на пять минут.
- Не знаю, чего вы ждёте, леди… Эшли. - Йемер зовёт меня так, будто я уже разведена. И хоть фамилия мне нравится, с его стороны это явно знак пренебрежения. - Всем известно, что лорд Торн - человек уважаемый.
Всем понятно, что его наследник должен жить с ним. О чём бы вы ни договаривались, это было до вашего разрыва - болезненного для вас, давайте признаем очевидное. Так что я в любом случае ратую за то, чтобы отменить эту историю с учительством. А вам советую всё же помириться с лордом Торном. Признать его правоту и не мучить сына.
Я многое хочу на это сказать - но ничего цензурного и полезного! Увы, в отличие от глупца Эдмонда, Йемер осторожен. На него у меня никогда не было компромата, и я не знаю, как сейчас на него воздействовать.
Законник, которого посоветовал Рейз, пытается меня утешить.
- Конечно, это жутко неприятно, леди Грейс! Кто назначил этого судью - нет, вернее будет спросить, как ваш муж добился такого назначения? Законными ли методами? Думаю, нам стоит первым делом ходатайствовать об его замене. Я поговорю с коллегами…
Я издаю тихий стон - потому что в этот момент думаю, что распоряжение мог отдать сам Лихарт.