Только можно мне еще немного каши?
Думаю, в море я полезу уже очень скоро…
Раны почти затянулись и я решила утром, что можно снять нитки со шва. Не знаю, правильно или нет, но сняла я только половину. Мало ли что, разойдется еще… Половину шить легче, чем целую. Как обычно, обработала соленой водой и велела ложится голышом. Как обычно, села к нему спиной и урок начался.
Пока суп доваривался, я зубрила и повторяла цифры и действия математики. Счет был простой, ритмичный, но язык в произношении — солидный, основательный.
Не такой грубоватый, как немецкий и гораздо проще. Структурой напоминал русский, но не имел такого количества правил и исключений. Хотя, конечно, Ригер не лингвист. Но говорил, что учился в каком-то престижном заведении целых шесть лет, до двадцати, до мужского совершеннолетия. Женщина получала статус совершеннолетней в двадцать шесть лет. И есть даже женские высшие абутеры. Конечно, женщин не учат, как мужчин. В простых абутерах преподают чтение-письмо-счет. Основной упор делают на готовку еды и шитьё.
А в высшей — начала математики и географии преподают. История и, разумеется, танцы-пение-ведение хозяйства большого и маленького. Но это только для высокородных. Как и медицина. Женщина должна разбираться в травах и методах лечения.
Наши уроки всегда были весьма хаотичны. Мы постоянно перескакивали с одного предмета на другой. Мне все было интересно и важно. И успехи в языке были, хоть и не слишком большие. Я уже знала несколько сотен слов, названия вещей и ходовые глаголы и могла спросить простейшие вещи.
Ригер хвалил, и говорил, что у меня талант и я говорю почти без акцента."
"— Знаешь, давай подождем с поисками денег до завтра? Или даже еще пару дней. Деньги от нас не убегут. Мне не нравятся эти облака. Думаю, нам нужно собираться и двигаться отсюда. И учти… Сразу, как почувствуешь слабость — садись или ложись. Если ты потеряешь сознание — я тебя просто не дотащу. Понимаешь? Не создавай мне лишних проблем. Договорились?
— Договорились.
Глава 22
Вещи я исправно таскала на себе.
Их стало на порядок больше. Оружие тянуло не мало, но и бросать его теперь смысла не было. Перестиранной одежды и тряпок набрался целый отдельный мешок. Ригер медленно брел вдоль берега, а я перетаскивала имущество. Лодку, сколько смогла, с набежавшей волной пропихнула на берег, под борта накидала кучу самых здоровых камней, которые смогла поднять. Маленький якорь зарыла в песок. Не знаю, устоит ли все. Если будут волны — может и унести.