– Что это? – прошипел он, выходя из себя, а на следующих словах срываясь на крик: – И ты еще собираешься воином стать?! После каждой неудачи в жизни будешь себе по пальцам бить или что?! Руки калечить захотелось, калечь, только про меч забудь тогда, и про все остальное! Ты склонен к самобичеванию? Истинный служитель веры! Монах! Смотреть противно!
– Это не ваше дело, – Луис выдернул руку. – Исполняйте ваши обязанности и в душу мне не лезьте. -В душе все кипело от злости на себя. Глаза поднялись и столкнулись с синим взглядом.
Яростным и негодующим."
"====== Монастырь 1: 14-15 главы ======
14"
"Фернандо-Луи дон Альба, капитан королевской гвардии Его Величества, лениво спешился и, крепко держа под уздцы взмыленного коня, осмотрел монастырский двор. Чистенько, даже вымощено камнем, монахов почти не видно, как и ожидалось – скоро вечерня. Обежав цепким взглядом постройки, а особенно монастырские стены, мужчина окликнул монаха, возившегося около колодца:
– Эй, ты! Поди сюда!
Тот подбежал и склонил голову.
– Гостиница, ваша светлость, с другой стороны, здесь нельзя.
– Мне можно, – сказал мужчина, и сунул поводья в руки подбежавшего монаха. – Быстренько показывай, где тут у вас подготовлены покои для Папской Инквизиции.
Сам тем временем привычно, небрежным взглядом, осмотрел монаха с ног до головы.
Монах покраснел до корней волос и огляделся.
– Надо позвать падре. Он знает. Подождите, – монах сорвался с места и исчез за ближайшей дверью. Наверное, прошло не меньше десяти минут прежде, чем в дверях появился высокий черноволосый мужчина, который, окинув суровым взглядом двор, остановился на пышно разодетом кавалере и отправился прямо к нему.
– Вы прибыли с письмом, сообщением? – спросил он, останавливаясь перед незнакомцем и выжидая его ответа. Какая роскошь! – Сколь велик будет обоз?
– Падре Себастьян? Имею честь представиться – капитан королевской гвардии Его Величества Фернандо-Луи дон Альба, – мужчина изящно поклонился. – Я сопровождаю папского инквизитора падре Паоло.
Я приехал, чтобы сообщить вам, что он прибудет чуть раньше – завтра с утра, если Господь будет к нему благосклонен. А Господь, – Фернандо ухмыльнулся, – к нему всегда благосклонен. Свита небольшая – шесть человек, включая меня. Мы налегке путешествуем, надеюсь, Вы не оставите нас без пищи. Кров-то точно будет предоставлен.
И капитан опять скучающе оглянулся. Нужно не забыть проверить, как устроили его коня.