Описание книги «Молодость на продажу»
Юрий Иванович

Автор
Жанр
Юрий Иванович
Эта страница Knigi.click посвящена книге «Молодость на продажу»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Автор: Юрий Иванович. Жанры: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Юрий Иванович Легкое чтение Фантастика Попаданцы подборки книг книжные серии
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Мне только и оставалось, что раздражённо цыкнуть на друга, незаметно ткнуть его локтём под рёбра и хоть как-то оправдаться перед старыми ведьмами:
- Вообще-то скороспелые связи в нашей цивилизации не приветствуются. Так что мой приятель больше шутит и рисуется…
- Ничего, мы относимся к подобному благосклонно! – обворожительно улыбалась Займа. И стала дополнять свои слова такими переплетениями пальчиков, что впору было покраснеть всем скромникам: – Даже наоборот, мы несказанно рады вашему сексуальному влечению.
На такое заявление, даже я не удержался от похвальных кивков. Ну и при ответе тоже не стеснялся пользоваться весьма вульгарными жестами, дублируя свои слова:
- Если вы так заинтересованы в нашем фривольном отношении, то к чему такая спешка с саркофагами?
Личики красавиц разом погрустнели, словно им напомнили о чём-то страшно печальном.
- Мы здесь ничем не командуем. В наши обязанности входят только переговоры, учётные записи и ведение статистики. Всё остальное во власти йети и грифонов.
Она называла совсем иначе местных аборигенов, но у меня уже свой, внутренний переводчик работал, подставляя привычные понятия."
"- Только и остаётся нам пользоваться некоторыми поблажками в законах, - дополняла подругу Займа, - чтобы развлечься, побывав на том же мосту. Или в некоторых здешних святынях… Или в тех же лабораториях побывать, изредка… Да и вообще…
Насколько я понял, она хотела ещё что-то добавить.
Зато наконец-то решили показать местные колдуны, насколько они тут важные и крутые. Видать поняли, что их мычание худо-бедно может быть переведено чужакам. Раз не одолели нас в магическом поединке, то решили обругать с ног до головы. Поэтому один начал размахивать своими лапищами и что-то сердито мычать, да и второй стал его огульно поддерживать своим недовольным рычанием.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.