Почти вышла обратно, немного запуталась в ветвях ивы, а тут неожиданное появление хозяина особняка!
Я аж присела от удивления, прекратив колыхать тонкие стебли плакучей красавицы.
«Как так он своих гостей оставил?!»
— Намико? Нами, милая? Ты здесь? Иди сюда…
Слышать ласковый тон Кевина — было то же самое, что резать себя по живому. Слишком знакомо. Слишком эмоционально и болезненно!
Я на секунду прикрыла глаза, воздвигая внутри себя барьеры, и заострила внимание на другом.
«Намико» звал Кевин.
Не «Самира», хотя именно так звали его фамильяра. Значит… значит, её отравление, организованное Эммиэн или тем, кто на самом деле отравил Самиру, оказалось успешным!
Я окутала себя невербальным куполом, чтобы укрыться от глаз губернатора. Заклинание не имело стопроцентной надёжности, но если не шевелиться, то меня можно было легко не заметить. Хотелось понять, права ли я? А ещё хотелось посмотреть на хотя бы одно разумное существо Уграса.
В том, что эта Намико разумна, я не сомневалась.
Она не напала на меня, отстаивая территорию, как должно животному. Смотрела, вслушивалась, наблюдала — это всё признаки разумности.
Любопытное существо бесшумно выбралось из домика, и я подавила восхищённый вздох.
Судя по всему, Намико была тоже катакуном, потому как напоминала кошку с чешуёй вместо шерсти. Намико была голубой, изящной хищницей с жёлтыми глазами."
"Всё, как рассказывала Тали.
Эта Намико грациозно выгнулась, а потом прыгнула в пруд, который удобно растянулся по всему тайному прибежищу магического существа.
Несколько мгновений, и Намико появилась на каменистом берегу водоёма, чтобы тукнуться влажным носиком в ладонь дракона.
— Милая… тебя никто не беспокоил?
Кошка хитро дёрнула усами, бросив взгляд точно, где сидела я под своим магическим куполом, после чего забавно повернула голову набок.
Видимо, этот катакун не общался с Кевином, потому как Хильсадар продолжил сидеть на корточках возле кошки, ласково гладя её по спине.
— Я пришёл тебя предупредить… совсем забыл… Ко мне приехала не совсем порядочная драконица… остерегайся её. Ничего не бери с рук. Она отравила твою маму, Намико. Старайся держаться от драконицы подальше. Хорошо?
Катакунша, если так можно говорить, нахмурилась. Ещё раз посмотрела в мою сторону.
Не знаю, зачем, но я покачала головой, отрицая сей факт преступления.