Он ответил мне, после чего, медленно произнося слова на языке, который я не сразу определил, как ломаный португальский, сообщил:
— Мы танка, — и сразу спросил: — А ты из какого народа?
— Мой народ живет севернее португальцев, на языке которых ты говоришь, — ответил я.
Старика перемкнуло. Видимо, мой южно-китайский был таким же ломаным, как его португальский.
— Гвайлоу говорит на нашем языке, — тихо подсказал ему другой старик, помоложе и не сутулый, который стоял рядом слева.
Как объяснила когда-то в будущем моя подруга, гвайлоу можно перевести, как человек-призрак, бледное привидение, то есть проклятый.
Типа той женщины, что мне привиделась ночью. Так презрительно называли европейцев на юге Китая, а на севере произносилось, как гуйцзы, иногда с добавлением сиян (западный). Китайцы, как и японцы, достойные их ученики в этом и не только, считают всех иностранцев варварами и делят по направлениям.
Чтобы прервать паузу, я представился:
— Меня зовут Александр, коротко Саса. Мой корабль затонул во время тайфуна.
Не знаю, спаслись ли остальные. Больше никого не видели из гвайлоу?
— У Бо, — назвался старик, после чего сообщил: — Мы не выходили сегодня на лов рыбы. Мы теперь редко рыбачим.
На его лице появилось выражение, с каким произносят: «А вот раньше, в годы моей юности…». Интересно, какое бы было оно, если бы я сказал на полном серьезе: «А вот в году моей юности, лет через сто-двести…»?
— Видел там, — я показал направление на клипер, — стоит на якоре трехмачтовый корабль.
Не знаете, как на него попасть, где их лодки причаливают к берегу?
— Мы сейчас поплывем к нему, — ответил старик. — Можешь отправиться с нами.
— Не откажусь, — сразу согласился я.
2
3
Когда миновали остров, на который меня вынесло приливное течение, мне начало казаться, что здесь уже бывал. Задал несколько вопросов У Бо и выяснил, что нахожусь в эстуарии реки Чжуцзян (Жемчужной). Здесь ловят много жемчуга. На самом деле это название места слияния трех рек: Сицзян (Западная), Дунцзян (Восточная) и Бэйцзян (Северная).
Остров, на который я выбрался — будущий Гонконг. Южные китайцы будут называть его Хёнкон (Благоухающая гавань). Северо-восточнее расположены несколько маленьких островков и большой Лантхау, будущий Лантоу, на котором пока нет огромного Будды, международного аэропорта, дельфинария и прочих вывертов цивилизации, только каменный форт с сонным гарнизоном, который не замечает, что творится под носом, пока их не побеспокоят.