- Нет, миледи. Напротив. Я вас стала еще больше уважать. У каждой леди должно быть свое увлечение. И не обязательно это танцы, вышивание или верховая езда.
Она улыбнулась, а затем сделала то, чего я от нее не ожидала. Наверное, потому что жест был слишком личным. Она взяла меня за руку и повела за собой.
- Позвольте, я покажу вам, где провожу часто время по утрам.
Что и говорить, я была не против.
***********
Она нравится его матери. Это Фэлтон увидел собственными глазами и сразу понял, что мать не играет.
Она действительно чувствовала и проявляла свое расположение к леди Агате Элдридж.
Стоя на вершине лестницы, лорд Дориан смотрел вниз, в холл. Он сам не понял, отчего почти затаил дыхание и не продолжил спускаться вниз. Наверное, хотел что-то увидеть, или что-то понять для себя?
Он видел, как его матушка, одетая как простая служанка с передником, повязанным вокруг талии, разговаривает с Агатой. Затем обе ушли, взявшись за руки так, словно были семьей.
Дориан сделал осторожный шаг вперед и снова замер, положив руку на гладкие перила.
Агата так подходит его семье. Она идеально вписывается в компанию его любимых женщин, и она…
Да, черт побери, он должен был признаться себе самому, что девушка ему нравится. Более того, она понравилась ему почти сразу, когда выпрыгнула с балкона и почти упала в его объятия. Такая милая, такая серьезная. В ее глазах он не видел того желания, которым светились взоры остальных девиц на выданье. Все они, почти все, хотели выйти за него замуж.
Кого-то прельщало имя, кого-то более чем приличное состояние семьи. И только Агата смотрела на него так…
Он стиснул зубы.
Она смотрела на него так, будто он для нее ничего не значит. А это задевало за живое. Он не привык, чтобы на него смотрели подобным образом.
Наверное, это было первым, что заинтересовало Дориана в леди Элдридж.
Молодой лорд сделал еще шаг, спускаясь вниз. В холле появился лакей. Он держал в руках трость и шляпу и когда Фэлтон оказался внизу, с поклоном подал аксессуары хозяину дома.
- Передайте моей матушке, что я непременно вернусь к завтраку, - велел слуге Дор и стремительно вышел из дома.
Снаружи его уже ждал конюх, державший под уздцы оседланного жеребца. Фэлтон с легкостью взлетел в седло и кивнув своему человеку, направил коня в сторону ворот, которые уже спешил открыть почтительный привратник.
Спустя несколько минут поездки по еще спящему городу и Дор оказался в столичном парке.