— А где они сейчас? — задала наводящий вопрос. Мне вдруг стало очень важно знать все о нем и тех девушках.
— Кто где, — также сухо ответил он, — в основном, замуж вышли.
— А ты любил кого-нибудь из них, — спросила я с ревностью.
Он задумался на минуту, а потом ухмыльнулся и, повернувшись ко мне, сказал.
— Нет. Я не умею любить, это слабость для дарга.
Его заявление ошарашило меня сильнее, чем гром во время дождя. Округлившимися глазами я уставилась на Реда и даже приостановила его, чтобы лучше рассмотреть лицо.
Может, он пошутил, а я не поняла? Разглядывая холодное выражение его лица, понимала, дарг сказал это на полном серьезе. Горло сжал спазм. Захотелось обнять его, объяснить, что он не прав. Что любовь — это великое счастье — и любить очень важно, но, глядя в его бордовые глаза, я понимала: ему этого не нужно. Он был абсолютно уверен в своих словах. Грустно вздохнула и отвернулась, переставая сдерживать наше движение.
Ред вновь потянул меня за собой по улице. Город был большой и довольно красивый.
Дома стояли плотно друг к другу, не превышая трех этажей. Крыши были плоские, что удивило меня, потому что у нас они были покатые. Окна широкие, иногда во всю стену, что тоже непривычно. Заборов вокруг не было — дома сразу переходили в улицу, которая была вымощена камнем. На окнах и балкончиках висели в горшках цветы, создавая яркие пятна. Мы шли, сворачивая то направо, то налево, я совсем потерялась в этих каменных джунглях. Мне казалось: тут не хватает воздуха.
Удивлялась, как тут живут люди, без природы. Неужели цветы в горшках могли ее заменить?
17 глава Побег
Наконец, мы подошли к дому с вывеской "" Горячий День"". Ред толкнул дверь и вошел, таща меня за собой. Внутри я почувствовала прохладу, что нежно остужала кожу после жаркого дня. Пахло тут странно, из всех запахов я смогла различить только сигаретный дым и мужской пот. И то, и другое я чувствовала раньше в деревне. А вот остальные запахи мне были не знакомы. Один такой пряный, сладковатый, с нотками лаванды.
Другой — более терпкий, хвойный с нотками мускуса. И таких запахов тут было множество, что совершенно меня дезориентировало. Ред подвел меня к стойке в конце зала, где стоял здоровенный мужик. Увидев нас, тот хищно улыбнулся.
— Редмос, ты с трофеем! — проговорил он басом, пожимая руку даргу. — Хороша зараза! — буквально прорычал он и вперил в меня колючий взгляд красных глаз. Мне стало не комфортно, и я поежилась, поведя плечами.