Описание книги «Эркюль Пуаро»
Агата Кристи

Автор
Агата Кристи
Раздел Knigi.click для книги «Эркюль Пуаро» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Автор: Агата Кристи. Жанры: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
Похоже, «Эркюль Пуаро» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Она не решалась идти еще и потому, что мнение Линн внезапно изменилось. Теперь она была решительно против того, чтобы мать просила денег взаймы у вдовы Гордона.
Однако очередное письмо от директора банка, полученное сегодня утром, побудило миссис Марчмонт к решительным действиям. Она больше не могла откладывать. Линн ушла с самого утра, Дэвида Хантера миссис Марчмонт видела на дороге, ведущей из Фарроубанка. Итак, путь был свободен. Ей хотелось застать Розалин одну, без Дэвида. Она правильно рассчитывала, что с одной Розалин будет гораздо легче иметь дело.
Тем не менее она ужасно нервничала, ожидая в залитой солнцем гостиной. Но когда Розалин вошла, она почувствовала себя несколько лучше: молодая женщина выглядела еще более полоумной, как она это называла, чем обычно.
«Интересно, – подумала Адела, – это последствия бомбежки или она всегда была такая?»
Розалин сказала запинаясь:
– О, д-доброе утро! Что-нибудь случилось? Садитесь, пожалуйста."
"– Какое прекрасное утро! – безмятежно заговорила миссис Марчмонт.
Розалин смотрела на нее, не понимая.
– Не знаю...
«О чем же говорить, – думала Адела, – с человеком, который не хочет ничего знать ни о садоводстве, ни о собаках? А между тем это самые испытанные темы светской беседы в сельских условиях...»
Вслух она сказала, не сумев подавить язвительную нотку в голосе:
– Конечно, у вас так много садовников... К чему вам вмешиваться в их дела.
– Наш старый садовник сказал, что ему нужны еще два помощника.
Она произнесла это так, как говорит ребенок, повторяющий слова взрослых.
«Да, она похожа на ребенка. Возможно, в этом и заключается ее очарование, – подумала Адела. – Возможно, именно это так сильно привлекло сурового Гордона Клоуда, человека с острым умом и деловой хваткой, что он не заметил ее глупости и недостатков воспитания. Не может ведь быть, что все дело в ее наружности. Множество хорошеньких женщин безуспешно пытались завлечь его.
А эта детскость – наверно, для человека шестидесяти двух лет она особенно привлекательна.
Розалин сказала:
– К сожалению, Дэвида нет дома...
Эти слова вернули миссис Марчмонт к действительности. Дэвид мог вернуться каждую минуту. Надо сделать попытку сейчас, не упуская случая. Слова застревали у нее в горле, но она заставила себя говорить.
– Вы...
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.