Европе всё равно, есть у тебя диплом или нет! Кстати, во многих европейских государствах должность министра обороны занимают штатские лица, и даже женщины, например в Швеции и Финляндии.
– Да, это так, но ни Финляндия, ни Швеция не собираются вести боевые действия на несколько фронтов сразу и к тому же в горной местности!
– Вот видишь, ты уже мыслишь, как стратег! – и Султан Рашитович одобрительно похлопал его по плечу. – А смеяться никто не будет.
Под дулом автомата смеётся только глупец!
После этого разговора Султан Рашитович стал загружать Магомета решением предвыборных задач: то в дальние аулы пошлёт с инспекторской поездкой, то поручит встречу с дальними родственниками, то второстепенные переговоры с вероятными союзниками в предвыборной компании.
Магомет мотался по республике с десятком отпетых головорезов, увешанных всевозможным оружием с головы до ног, которых отец почему-то называл телохранителями, и секретарём – молодым парнишкой по кличке Саид. Никто не знал ни его настоящего имени, ни фамилии, ни из какого тейпа он родом.
О себе Саид ничего не рассказывал.
Несколько лет назад Султан Рашитович привёз его из деловой поездки в Ташкент, и с тех пор Саид не отходил от него ни на минуту. Он даже ночевал в комнате, которая находилась рядом со спальней кандидата в президенты.
Был Саид классным программистом и полиглотом. Он спокойно мог изъясняться на русском, английском узбекском, арабском и фарси, а ещё Саид был прирождённым молчуном и умел хранить тайны.
Ни у кого и не возникало мысли обратиться к Саиду с какой-либо просьбой. Человек, рискнувший сделать это, по крайней мере, попал бы в неловкое положение. На любой вопрос, если он не исходил из уст Султана Рашитовича, молодой человек только улыбался, послушно кивал выбритой до блеска головой, и молчал. Можно было повторить вопрос дважды, трижды – его реакция была бы той же. Когда проситель, махнув рукой, уходил, Саид кланялся ему вслед и, поблёскивая чёрными, как маслины глазами, торопливо шёл по своим делам.
Его можно было принять за слабоумного, и многие из окружения Магомета так и считали, если не видели Саида в деле. Однажды Магомет присутствовал на переговорах с гостями из одной ближневосточной страны. Отец взял Саида с собой в качестве переводчика. Никогда раньше Магомет не видел, чтобы кто-то так быстро и профессионально переводил с узбекского языка на арабский, с арабского на русский, а потом легко переходил на английский.