Большая часть Халов была занята посевными работами, когда в поселении появился бродячий торговец. Ару, вызванный для перевода, не мог понять этого странного посетителя. На обмен у него были наконечники для стрел.
— Я не знать его слова, — пожаловался на русском Ару после пятнадцати минут мучений.
— Он говорит смерть, смерть.
Торговец был старым человеком — ему могло быть и пятьдесят, и на двадцать лет больше. Мне показалось странным, что он в первую очередь посетил домишки на отшибе. Уходя, торговец вернулся, вытащил и положил рядом со мной пять наконечников для стрел.
Я развел руками — дескать, ничего не могу предложить взамен. Его жестикуляцию мы поняли оба — старик просил воды. Ада, уже отошедшая от потери плода, вынесла воду в глиняной кружке, но неловкий старик разбил ее, уронив, когда брал из рук моей девушки.
Ару сопроводил его в деревню, спустя время я забыл про него. Помня свое обещание, начал постройку второго дома впритык к первому. Была мысль сложить сруб, но бронзовых топоров во всем поселении было всего два, и после нескольких ударов по стволу дерева я распрощался с этой идеей.
С таким инструментом это была работа на месяцы, если не годы. С Саленко мы несколько раз обсуждали идею выковать железные ножи и топоры, знаний в кузнечном деле было мало. Я знал, что нужен горн и поддув, знал, что металл закаляют и отпускают. На этом познания заканчивались, но можно было найти кузнеца, что ковал из бронзы. Объединив наши знания и его навыки, мы могли достичь успеха.
Теория Саленко о невмешательство в уклад племени была напрочь забыта.
Глава 23
Весна была в полном разгаре, когда, в очередной раз явившись, Тард проинформировал о приближающемся Большом Дне Обмена. Я чуть больше понимал язык Халов, мог даже общаться на бытовом уровне. Это в современном мире миллионы слов, а в те времена словарный запас был в тысячи раз короче. Главное знать с десяток глаголов и запоминать названия предметов. Предложения строились по типу «дай мне то», «иду на охоту», «меняю руку шкур на овцу».
И никаких тебе правил — как хочешь, так и ставь члены предложения. Твой собеседник понимал тебя, учитывая интонацию, выражения лица и действия, сопровождаемые словами.
После последней Большой Торговли, когда Тард принес ткани для Ады, я передал просьбу через Ару, что хочу сопроводить его на следующую «ярмарку». Лицо представителя сардов вытянулось, но отказаться от предложения Арта Ди он побоялся.