Описание книги «Хроники Дебила. Свиток-6 (СИ)»
Журнал "Самиздат",Размещен: 11/01/2013, изменен: 14/04/2013.

Автор
Журнал "Самиздат",Размещен: 11/01/2013, изменен: 14/04/2013.
На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Хроники Дебила. Свиток-6 (СИ)» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Автор: Егор Чекрыгин. Жанры: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
- Если раньше мы были им нужны хотя бы для того чтобы натравить на конкурентов, то теперь мы для них лишь разменная монетка в разборках с аиотееками.
...Или, - скорее торговле. Потому что жрецы эти хреновы, похоже являются истинными интернационалистами, - им пофигу кто их крышует, лишь бы жизнь была сытной и беззаботной.
А разменные монетки, обычно не отличаются долгой и счастливой жизнью.
- Вот и Аоэрооэо. - Сказал я нашему проводнику-куратору, когда показались высокие крыши этого Великого Города. - Куда будем выгружать подарки Храму?
- У нас тут есть особая пристань.
Показал. ...Храмовая пристань, и впрямь была весьма оживленным местом, куда подходили и речные плоскодонки, и солидные морские суда. И судя по снующим туда-сюда грузчикам, а также обилию мешков, тюков, кувшинов и ларей, сложенных на берегу в ожидании доставки на склады, - ""добытое"" нашей экспедицией ""богатство"", и впрямь было лишь ничтожнейшей капелькой в океане торгового оборота, идущего под знаком ""солнышка"".
Нам пришлось стоять часов пять, не меньше, только чтобы дождаться своей очереди подойти к причалу. ...Впрочем, умелые грузчики опустошили наши трюмы, (те что мы позволили), буквально в считанные минуты. - Что ни говори, а дело это тут было отлажено получше иного хронометра. Кабы мы занимались погрузкой-разгрузкой, у нас бы на это ушло бы часа три-четыре.
- Ну вот и все Фаршаад. - Сказал я, уже стоящему на мостках жрецу.
...И мне грустно. Не от того что мы с тобой расстаемся. А от того что когда-то встретились. ...Можешь так и передать учителю Догоситааку, - ""Пришедшие из-за Моря люди, сильно разочарованы тем, что мудрецы, тратят свою мудрость на недостойные вещи"".
...А еще скажи им, что завтра, мы будем ждать нашего друга, которого он взялся лечить, возле тех самый сараев, у которых мы встретились. Потому что сами, мы не хотим переступать порог дома, где так плохо относятся к гостям.
А еще скажи, что потом мы уйдем в море, ибо нам плохо жить под одной крышей с теми, кто посылает своих гостей на смерть, даже не предупредив их об опасности!
Мы и правда пошли к тем самым сараям, где уже имели сомнительное удовольствие вкусить местного гостеприимства. ...Ну а куда же нам еще было идти. ...До темноты.
Правда, причаливать к берегу не стали, бросив якорь в метрах тридцати от него, после чего, выставив охрану завалились спать.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.