Описание книги «Хозяин острова Туманов»
Кира Фарди

Автор
Кира Фарди
Эта страница Knigi.click посвящена книге «Хозяин острова Туманов»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Автор: Кира Фарди. Жанры: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Кира Фарди Легкое чтение Фэнтези Любовное фэнтези подборки книг книжные серии
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Я едва доходила ему до плеча и чувствовала себя козявкой в руках гориллы.
— Господин, отпустите! Я опаздываю, — заверещала я тоненьким голоском обиженной кошечки. — Меня ждут дома.
— Ждут, говоришь? И где твой дом?
Но он пальцами взялся за мой подбородок и заставил посмотреть вверх. Я столкнулась с пронзительным взглядом черных глаз, настолько колючим, будто я лично чем-то оскорбила Его Совершенство.
Компаньон злюки тоже смотрел волком. Я не понимала, где перешла дорогу этим двоим, но на всякий случай приготовила колено.
— Лили, что случилось?
Из таверны вышла госпожа Лутеция. Мой подбородок тут же оставили в покое. Так, кажется эти господа не хотят привлекать внимание. Что ж! Мне это только на руку.
Я потерла подбородок и приободрилась."
"— Все в порядке, уже бегу! Тетушка заждалась.
— Ну, тогда ладно.
Одноглазая скрылась внутри таверны, а мой воротник опять скрутил чужой кулак
— Это не ты потеряла?
Худощавый приятель громилы поднес к моим глазам платок.
— Н-нет.
— А мне кажется, что ты.
Волшебный голос высокого господина раскатился переливами в воздухе, но я стиснула зубы и огляделась: надо как-то спасаться.
— Когда кажется, креститься надо, — вырвалось у меня.
— Что?
На это слово присказка тоже вертелась на языке, но я решила придержать ее до лучших времен. Просто крутанулась, выдернула воротник из цепких пальцев, двинула локтем в солнечное сплетение господина и бросилась бежать.
А по пути прихватила еще и платок.
— Стой, мерзавка! Стой!
Сзади неслись дикие крики, но меня уже было не остановить. Я свернула в первую же щель и помчалась задворками по одной мне известной дороге.
От преследователей оторвалась легко, ни корзинку, ни платок не потеряла. У ворот родного дома перевела дух, повязалась до бровей и уже спокойно вошла во двор.
И сразу дикий вопль резанул по ушам.
— Где эта гадина Лили? Ее только за смертью посылать!
Голос у тетушки был звонкий, а громкость в децибелах зашкаливала. Весь дом прятался, когда слышал визгливые ноты.
— Ага, конечно! Смерть за вами скорее придет, чем за мной.
Я пробралась вдоль ограды к задней части поместья, где располагались подсобные помещения, и сразу нырнула в кухню.
— Ох, Лили! — всплеснула руками тетушка Грета. — Мы зашиваемся!
— Опять эти ваши словечки, — подколола я ее.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.