На что девушка пискнула, шёпнув:
— Хорошо, я согласна."
"И убежала. Я стояла, ни жива ни мертва, спрятавшись в кустах, чтобы меня не застали за таким неприличным занятием. И услышала, как Нортон сделал пару шагов. Вот он задержался на входе, смотря на убегающую девушку, и пробормотал:
— А чтобы ты потом всё забыла, дурочка, у меня припасено кое-что для тебя.
Да уж, Нортон ни капли не изменился, а я так и стояла, пока не поняла, что и мне пора идти, впереди много дела. А муж наказал быть вовремя.
Шла по дорожке, думая, кому я могу рассказать об увиденном.
Ох, как же было сложно со всеми этими условностями. И кто поверит юной девушке, если у меня и доказательств нет?
А ведь Саная Брикс — не какая-то служанка, а дочь барона Брикса, крупного и немного мрачного лорда, с которым меня успел познакомить муж. Да я даже подойти к нему не решусь.
С другой стороны, я уже поняла, что барон служит вместе с графом Аранским и очень опытный вояка, судя по словам, что передал о нём муж. И я решила, что буду смотреть по обстановке.
Глава 34
Бальные залы ослепляли. Сама обстановка, украшения, наряды гостей. Я не была одета слишком скромно, тем более внешность у меня и правда была милой. А бы даже сказала, что я была красивой. Мои тёмные волосы, оттенка горячего шоколада и синие глаза шикарно смотрелись со светлыми оттенками платьев.
Мне совершенно не шли нежные и блёклые оттенки, а вот просто светлые, даже почти белые, в самый раз. Нет, насыщенные тоже можно было подобрать, даже в моём возрасте, а здесь к этому относились серьёзно.
Но я как замужняя дама, усмехнулась мысленно на эту фразу, могла выбрать и насыщенные цвета.
Да только жена отца, графиня Пейтон, откровенно экономила на мне, но всё же подобрала вполне достойные наряды, чтобы не опозориться перед бароном.
Поэтому муж одобрительно смотрел на меня, в том числе поймав пару-тройку осторожных, но заинтересованных взглядов мужчин.
Барон ещё в комнате прочёл мне нотаций о поведении приличной жены:
— Главное, не теряйтесь в ворохе гостей, никуда не уходите из залов и не доверяйте мужчинам.
Да, вы замужняя леди и вам разрешается удалиться освежиться одной. Но вы юны, поэтому несколько наивны и можете попасть в неприличную ситуацию. И не забудьте, милая Алисия, о задании, что я вам дал. Повторите его, будьте добры.
Я осторожно ответила:
— Вы постараетесь подвести меня к графу и его младшей сестре. Моя цель — ненавязчиво заинтересовать её, познакомиться ближе и запомниться юной Улии.