— Дорога извилистая, хотя и степная, идет между многочисленных балок, оврагов, буераков. По ней сильно не разгонишься, да и бронемашины не отличаются высокой скоростью. Пройти им нужно двадцать километров, но это по прямой. По маршруту все тридцать выйдут. Если по пути с ними ничего не приключится, то подойдут через час. Это долго, но усиление будет серьезное.
— Еще начальник отряда хотел запросить помощь русской авиации, но это по необходимости.
— Что ей тут делать? Авиация не потребуется, а вот бронемашины — самое то.
— Может, раньше подойдут?
— Может быть.
С востока прогремела очередь станкового пулемета.
— К бою! — крикнул начальник заставы, залег за земляной бруствер и достал из кобуры пистолет ТТ.
То же самое сделал и Шагаев.
Винтовки командному составу не положены, но и ТТ в ближнем бою хорошее оружие.
Очередь станкового пулемета ударила по крайней левой высоте, затем наступила тишина. Пограничники с сопки показали, что потерь у них нет.
Когда самолеты ушли, командир диверсионного отряда майор Куроки ударил кулаком по земле и заявил:
— Куда они сбросили бомбы? Им лишь бы отчитаться! Какой ущерб нанесли заставе? Только вторую сопку распотрошили, а там было всего четверо пограничников.
Рядовой второго класса Юко Ясида, лежавший рядом с ним, проговорил:
— Мы не знаем результатов бомбардировки других застав, господин майор. Может быть, там летчики уничтожили всех.
— Это вряд ли. А тут наряд ведет спокойно. Трупы с сопки убрали, взамен погибших выставили других бойцов.
Закрыли брешь. А это значит, что в крепости у них все нормально. Давай вниз, передай расчету пулемета приказ выйти на сопку и быстро оборудовать укрытие из камней, которых здесь более чем достаточно.
— Слушаюсь, господин майор, но…
Командир отряда злобно взглянул на него и гаркнул:
— Что «но»?
— Монголы могут перебить расчет при установке пулемета.
— Не перебьют. Их слабость в том, что они здесь действуют как на настоящей границе, по уставу, без приказа стрелять не будут.
Пока сообщат начальнику заставы о выходе расчета, пока тот решится на открытие огня, солдаты и установят пулемет, и прикроют его каменным бруствером. Еще какие-то «но» у тебя есть?
— Нет, господин майор.
— Так вперед!
— Я уже ушел!
Диверсанты благополучно установили пулемет. Майор Куроки оказался прав. Бюрократические проволочки позволили японцам выполнить свою задачу.
По приказу начальника отряда они дали очередь по крайней, правой от себя сопке.