По совету вдовствующей герцогини я почти никуда не ходила и не ездила, чтобы не компрометировать блистательного мужа. Яркие платья покинули мой гардероб, взамен появились хоть и дорогие наряды, но скромных цветов, в основном фамильных, как приличествует замужней женщине.
Много времени уходило на ежедневные заботы о доме. Я должна была контролировать каждую мелочь: достаточно ли накрахмалены скатерти, начищена ли серебряная посуда, прилично ли выглядят слуги. Леди Дасия утверждала, что это очень важно, что именно в идеальности заключается неподражаемое достоинство, за которое так ценят герцогинь их мужья и общество.
Я хотела нанять толковую экономку, чтобы она помогла мне с ведением хозяйства, но леди Дасия уверяла, что сначала я должна сама прочувствовать всё на своей шкуре, научиться досконально разбираться в руководстве домом, а потом уже нанимать помощницу.
Когда быт в доме был налажен и перестал отнимать у меня все силы, я начала мечтать о детях. Да и все окружающие, особенно вдовствующая герцогиня, не забывали мне напоминать о том, как важно родить дракону наследника.
Я это понимала, но нервничала всё больше, с ужасом думая, что будет, если я вскорости не забеременею. Меня даже начали мучить кошмары.
Частенько мне приходилось оставаться одной. Флориана иногда я не видела по несколько дней: его должность требовала постоянного внимания. Зато когда он появлялся, я отдавала ему всю ласку и нежность, на которые была способна.
В один из пасмурных осенних дней я сидела одна в библиотеке.
Я любила это место и вложила душу, обставляя библиотеку по своему вкусу. Книги, как и в приюте, скрашивали мне одинокие дни. Флориан уже три дня отсутствовал и должен был приехать только завтра к вечеру.
Я отложила книгу и потянулась к огню в камине. За окном тихо шуршали деревья жёлтыми листьями. Красиво, только всё равно было тоскливо: я скучала по Риану. Однако одно волнующее обстоятельство смягчало моё одиночество — возможно, я была беременна. Точно я не могла сказать, но со смущением и тайной надеждой отсчитывала дни задержки.
"
"В гулком коридоре раздались уверенные шаги. Я выпрямилась в кресле и вся превратилась в слух. В библиотеку вошёл Флориан, и я тут же вихрем бросилась ему на шею. Потом боязливо отпрянула, испугавшись, не заметит ли кто такого бурного проявления чувств, но ни слуг, ни вездесущей леди Дасии тут не было, а Флориан никогда не был против подобных моих выходок, поэтому я снова прильнула к нему и уткнулась в грудь.