Скажите, мы можем забрать, скажем, двоих? Они же не расколдуются, они так и будут живыми, даже вдали от Вас?
– Конечно! – кивнула я, вспомнив Кармен. – Только знаете, забирайте всех троих! Купите две – третья в подарок!
– О, Вы такая добрая и щедрая… – женщина расплылась в улыбке.
«Скорее, хитрая», – хмыкнула я про себя, но улыбнулась в ответ сахарно-сахарно.
– Вы ведь расскажете обо мне своим знакомым? Наверняка, у вас есть друзья-молодые родители, у которых тоже маленькие дочери.
– Да-да, конечно! У нас часто бывают гости, девочкам нравится играть с соседскими детьми, а еще к нам заезжают кузины с дочерьми… Поверьте, увидев такое чудо, они сразу побегут к Вам! Только успевайте шить, – женщина всплеснула руками.
Мои глаза довольно засияли. О, за этим дело не станет! Теперь у меня появилась надежда, что сработает сарафанное радио. Да и к Иви ведь придут еще какие-то люди с детьми. Если и их детворе понравятся куклы, то слухи начнут расходиться очень быстро! А в мире Средневековья, где нет ни высокотехнологичных роботов, ни даже простеньких говорящих пупсов, такое точно пойдет на ура!
Когда закончилась примерка, девочки прижали к себе кукол и побежали за мамой и папой на выход.
И… едва не столкнулись в дверях с Раймоном.
– Сильвия, ты не занята? – его голос прозвучал так мрачно, что мое сердце оборвалось.
– Н-нет, а что? – я невольно сделала шажок назад.
– Альберт назначил встречу. Нам пора.
Глава 18
Обычно я бегала за покупками на рынок, который находился на площади в центре города.
Это было недалеко от домика Иви, да и Сильвия чаще бывала там в той, прошлой жизни до меня. За счет того, что там торговал ножами Фред – мой милый друг, который, как ребенок, до сих пор мечтал о приключениях. То говорил, что стал бы храбрым воином, то расписывал, как прекрасно было бы пойти в дознаватели, раскрывать преступления! Но в итоге, по-прежнему работал у оружейника, а в условленные дни выходил торговать.
Сегодня я оказалась на другом рынке – Сильвия слышала о нем, но сама бывала всего раз или два и помнила это смутно.
Так что я смотрела на все, как в первый раз! Ведь крепко сжимая мою ладошку, Раймон вел меня по небольшой площади, находящейся в шаге от порта. Совсем недалеко виднелись причалы. На моих глазах к берегу пристал огромный корабль под белыми парусами, спустили сходни, засновали загорелые моряки с тюками и ящиками.
Здесь, вокруг нас, стоял такой гам, что я едва могла различить, говорят эти люди по-эрлайски или на каких-то других языках.