Словно мышонок, впервые столкнувшийся с кошкой, она постоянно оглядывалась по сторонам и, кутаясь в серый дорожный плащ, явно стремилась поскорее оказаться внутри."
"Пребывая не в лучшем расположении духа из-за того, что ему предстояло сделать, король собирался отказать служанке, но та, прошептав несколько слов, заставила его передумать.
– Это приказ Королевы.
– Входи. – Он плотно стиснул челюсти когда, закрыв дверь особняка, уселся за стол, готовясь слушать девочку. Королева никогда раньше не посылала своих служанок.
Либо доверенных гонцов для извещений и приказов, либо солдат для немедленного сопровождения во дворец или, что в последнее время случалось очень часто, в тюрьму. Никак иначе. И если сейчас от её имени говорит калека-служанка, то случилось что-то сверхнеординарное.
Кирсссан даже ни на секунду не сомневался, что служанка говорит правду. Лгать, а уж тем более шутить кому-то вроде неё от лица Королевы, это всё равно, что вываляться в клейком веществе и броситься навстречу табуну диких топонотов.
Ведь в этот момент вы будете мечтать о смерти.
– В-вы должны з-затянуть жертвоприношение. — Девочку звали Лисссинда, и едва почувствовав себя в безопасности, она тут же перешла к делу. Её слабенький заикающийся голос и опущенные в пол глаза, которые она не смела поднимать в присутствии монаршей особы, сильно контрастировали со сказанным.
– Ты что несёшь, дитя? — Кирсссан нахмурился. Это было столь глупое заявление, что он даже не понимал, как реагировать.
С одной стороны, есть чёткий приказ начать жертвоприношение, полученный лично от Матери, а с другой – замухрышка, заявляющая о совершенно противоположном. – Королева хочет отсрочить выполнение своего же приказа?
— Д-да, господин. В-всё именно так. – Та стояла напротив и боялась лишний раз пошевелиться.
Его голова была готова задымиться от попыток понять происходящее. Ну не могла же эта девчонка врать! Встав из-за стола, король подошёл к окну и, приоткрыв плотные шторы, выглянул на улицу.
Его дом располагался неподалеку от древнего алтаря и прямо сейчас там собирались люди, которым скоро предстоит отдать свои жизни за… За что? Латиец не привык рассуждать над словами Матери, но сейчас всё это... Да ещё и служанка с очередным странным приказом. Почему не сказать об этом прямо?
Кирсссан отпустил штору и развернулся к Лисссинде.
— Моя Королева передала что-нибудь ещё?
– Д-да, господин.