Да и сами всадники, облаченные в черную тяжелую броню, тоже явно непростые.
— Ох… Ну всё, господин лекарь, — выдохнул старик. — Вы опоздали с предложением спасти мою жизнь.
— А кто это? — кивнул за окно.
— Это те, кто разрушил мою скромную тележку. Видимо, сделали все свои дела, и возвращаются по той же дороге. Теперь точно добьют, — обреченно развел руками дед.
— Не думай об этом, — отмахнулся я. — Всадники — не проблема. А вот яды в твоем теле…
— Молодой человек, — помотал головой алхимик. — Если хотите откровенно, то давайте так.
Я старший магистр алхимии Химус Авер. Как думаете, легко ли уничтожить мое имущество, связать и запереть в моем же фургоне? — он расправил плечи, и на несколько секунд замолк, чтобы я мог прочувствовать его могущество. — Вот-вот, не было бы там кого-то намного сильнее меня, у них бы ничего не получилось. Впрочем, по количеству трупов вы и сами могли заметить, что легко им это не далось!
— Ну раз ты сильный алхимик, может, уже понял, что умираешь, — усмехнулся я.
— Конечно, понимаю! Но сейчас возьму несколько склянок и перестану умирать! — он поднялся и стал ходить по своей повозке. Вот только ходить было трудно, ведь весь пол усыпан битым стеклом. — Или не возьму… — задумчиво проговорил старик, поняв, что все его реагенты и зелья были уничтожены. — Ладно, что вы предлагаете?
— Мое предложение простое, — пожал я плечами. — Ты будешь жить. Хорошо жить, но в другом месте. И вот тебе контракт, можешь сперва сам прочитать условия.
— Медицинское страхование жизни… — дед принял контракт и стал вчитываться в строки. И какой же я молодец, что сперва уточнил насчет языка местных королевств. Затем нашел грамотных крестьян в своем имении, чтобы они смогли написать несколько вариантов контрактов каждый на своем языке. Всегда таскаю с собой целую пачку бумаг, как раз для таких случаев. — Полное обеспечение, довольствие, помощь в развитии… Впервые вижу такой контракт! — отвлекся Химус от текста. — Однако, вынужден вас расстроить.
Первое — вам меня не спасти, если вы не архимаг-лекарь. Вы же не архимаг?
— Нет, как ты мог такое подумать? — возмутился я.
— Ну вот, я об этом и говорю, — вздохнул алхимик. — Они напичкали меня сложными зельями моего производства, и от них не спастись, — обреченно развел он руками. — А во-вторых — посмотрите на них, — он кивнул за окно. — На вашем месте я сейчас думал бы о своем спасении.
— Об этом я уже подумал, — усмехнулся я.