— Я в качестве главного блюда?
Чарльз хмыкнул.
— Почти что. Обеим сторонам надо хотя бы познакомиться перед свадьбой.
— А сама свадьба когда?
— По нашим обычаям, уже давно должна была произойти. Найра Виктория, не надо так сильно бледнеть! Это свадьба, а не жертвоприношение!
Ну… В моем случае, думаю, это одно и то же…
Глава 40
Ужин получился продуктивным для обеих сторон. И мне, и Чарльзу, как оказалось, было о чем подумать. И потому мы решили двое суток не видеться, чтобы иметь время на «переваривание» всего случившегося и сказанного.
Если произойдет что-то срочное, ко мне прилетит магический вестник. А нет… Значит, будем отдыхать друг от друга.
После ужина Чарльз порталом закинул меня в Ривердон.
Я сразу же вызвала служанку, переоделась и улеглась спать.
Мои растрепанные за последние дни нервы желали успокоения.
Но не получили его даже во сне. Там я гонялась с сачком за Чарльзом, потрясала сборником законов и уверяла всех вокруг, что стану приличной женой, если «этот гад будет соблюдать все, что написано в умной книжке».
"
"Уж не знаю, какая именно книжка имелась в виду, что проснулась я в боевом настроении. Прямо как во сне. Только сачка и сборника законов рядом не было.
Вспомнив вчерашний ужин, я протяжно вздохнула.
Званый обед. Родители жениха. Свадьба.
Боги, за что⁈ Вот за какие грехи, а⁈ Я еще так молода, чтобы выходить замуж!
Так, ладно, хватит валяться без дела, давно уже пора вставать. Надо сперва пообщаться с экономкой, узнать, что там с мебелью для деревенских детей, подошли ли матрасы для собранных каркасов кроватей.
Ну и указания дать. В том числе и насчет моего недельного рациона.
Ах, да. Еще же Джона надо припахать к разбору того железа, которое я купила. Он вроде как должен появиться в замке сегодня. Вот и обрадую его свалившейся работенкой.
С такими мыслями я вызвала служанку и отправилась мыться. Душевное спокойствие, которого не хватало мне ночью, постепенно начинало восстанавливаться, и я надеялась, что теплая вода поможет мне избавиться от остатков стресса.
Я залезла в большой чан с горячей водой, который приятно парил и наполнял комнату уютным теплом. Вода обнимала меня, словно старая подруга, а я расслабилась, позволив мышцам отдохнуть от напряжения.
Служанка была настоящим мастером своего дела. Она подошла со спины и, не теряя времени, начала работу. Сначала она тщательно вымыла мне голову, используя нежный шампунь с ароматом лаванды, который окутал меня спокойствием.