Но зато добрый и отзывчивый, а ещё начитанный. С ним легко и спокойно, и он первый парень, с кем я общаюсь настолько близко, если так можно сказать о совместном рейде на пыжей во время учёбы. Но если бы передо мной встал выбор спутника жизни, то я искала бы такого, как Джереми. Бьющееся в лихорадке сердце и подкашивающиеся колени, о которых я читала в паре случайно попавших ко мне романов, не про меня и не для меня. Возможно, это и вовсе художественный вымысел. Хотя… Вилдбэрн вызывает подобную реакцию, но явно не из-за пылкой любви, а на фоне скачков резерва.
— Не знаю, я не спрашивал, — продолжал смеяться он.
Похоже, не особо переживал по этому поводу.
— Простите, — меня вдруг остановили за плечо, не грубо, но настойчиво.
Я озадаченно подняла взгляд к замершему возле меня мужчине. Светловолосый, с острым взглядом зелёных глаз. Яркая внешность, сразу видно, дракон, даже необязательно рассматривать ауру. Но судя по ней передо мной сильный маг стихии воздуха. Но хоть на него не реагировал резерв. Мужчина был облачён в тёмно-синюю форму управления охраны правопорядка.
Металлический значок в виде посоха, скрещенного с мечом, и одна звезда сообщали о том, что незнакомец входит в отряд жрецов и в высшем ранге.
— Да? — опомнившись, я постаралась отсалютовать ему по правилам, правда у Джереми вышло намного лучше.
— Позвольте проверить содержимое вашего кармана, — мужчина зачем-то продемонстрировал плоскую металлическую пластину в своей руке, какой-то артефакт.
За удивлением последовал настоящий ужас.
Так странно, только сейчас вспомнилось, что в кармане лежит медальон с дурманом. И что я не отдала его Уэсли?!
— Обыск в её отношении неприемлем, — заявил Джереми, потянув меня к себе за рукав мундира. — По крайней мере, наедине, без её супруга, клирика Итана Вилдбэрна.
— Значит, вот вы какая, миссис Вуд, — усмехнулся мужчина. — Прошу прощения, что не представился. Старший следователь Картер Ланкастер. Мы можем прямо сейчас отправиться к Итану, если вы настаиваете.
Он произнёс имя моего фиктивного мужа так, будто не просто знаком с ним, а минимум дружит, что прибавило мне волнения.
— Нет, я не могу, — взгляд заметался в панике.
Я подставлю Викторию, её друзей, пусть они поступили ужасно по отношению к ней. Но она ведь опасалась, что её отец может ударить по всем, с кем она общалась, в том числе и по Анни. Не говоря о том, что влетит и мне, и Уэсли за враньё.
— О таком не сообщают мужьям, да? — оскалился мужчина, словно хищник, взявший след.