Описание книги «Эркюль Пуаро»
Агата Кристи

Автор
Агата Кристи
Эта страница Knigi.click посвящена книге «Эркюль Пуаро»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Автор: Агата Кристи. Жанры: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
Похоже, «Эркюль Пуаро» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Заявление мистера Аллертона. Два флакона с лаком для ногтей. Моя бутылка вина. Бархатная накидка. Носовой платок в пятнах. Револьвер, оставленный на месте преступления. Смерть Луизы. Смерть мадам Оттерборн... Да, одно к одному. Пеннингтон никого не убивал, Рейс.
– Как! – поразился Рейс.
– Не убивал. Да, у него были мотивы. Да, у него было желание. Он даже предпринял попытку. Mais c'est tout[131]. Для этого преступления требовалось нечто такое, чего у Пеннингтона нет. Для такого преступления нужны дерзость, безошибочное и быстрое исполнение, храбрость, безразличие к опасности и при всем том находчивый и сметливый ум.
Рейс глядел на него с профессиональным уважением.
– Вы отлично разложили все по полочкам, – сказал он.
– Пожалуй, да... Кое-что нужно еще добрать. Например, телеграмма, которую читала Линнет Дойл.
– Господи, мы же забыли спросить Дойла! Он заговорил о ней, когда прибежала эта несчастная мамаша Оттерборн. Надо опять спросить.
– Это потом. Прежде мне хочется поговорить кое с кем.
– С кем же?
– С Тимом Аллертоном.
Рейс поднял брови:
– Хорошо, давайте вызовем его сюда.
Он нажал звонок и отдал распоряжение стюарду.
С вопросительным видом вошел Тим Аллертон.
– Стюард говорит, вы хотели меня видеть?
– Именно так, мосье.
Тим сел. Его скучающее лицо выразило внимание.
– От меня что-нибудь требуется? – У него вежливый прохладный голос.
– В известном смысле. Мне нужно, чтобы вы меня выслушали.
У Тима удивленно поползли вверх брови.
– Извольте. Другого такого благодарного слушателя нет на всем белом свете. Будьте уверены, что в нужный момент я буду говорить «Ух, ты!».
– Совсем хорошо. «Ух, ты!» нам очень подойдет. Eh bien. Приступим. Когда я встретил вас с матушкой в Асуане, мосье Аллертон, меня чрезвычайно привлекло ваше общество.
Скучающее лицо дрогнуло, осветилось теплым чувством.
– Она – особенная, – сказал Тим."
"– И еще одно обстоятельство потянуло меня к вам: вы упомянули некую даму.
– В самом деле?
– Да. Вы упомянули мадемуазель Джоанну Саутвуд. Не так давно я слышал это имя, – продолжал он. – Уже три года Скотленд-Ярд изрядно беспокоят особого рода кражи драгоценностей.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.